"من الواضح أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • You obviously
        
    • You're obviously
        
    • Clearly you
        
    • Obviously you
        
    • You clearly
        
    • You've obviously
        
    • You're clearly
        
    • Apparently you
        
    • It's clear you
        
    • You are clearly
        
    I'm sorry you felt bad about what you read, but You obviously didn't see the bigger picture. Open Subtitles أنا آسف لشعورك بالسوء مما قرأتيه. ولكن من الواضح أنك لم ترَي الموضوع بصورة أكبر.
    Well, I mean, You obviously know a lot about breeding. Open Subtitles حسنا، أعني، من الواضح أنك تعرف الكثير عن تربية.
    My wife needs medical attention. You're obviously not a doctor. Open Subtitles زوجتي بحاجة لعناية طبية، من الواضح أنك لست بطبيب
    That's hardly a threat, since You're obviously gonna kill me anyway. Open Subtitles ذلك تهديد بالكاد, من الواضح أنك ستقتلني على أي حال
    Clearly you have powers, but we face demons all the time. Open Subtitles من الواضح أنك تملكين قوى لكننا نحارب المشعوذين طوال الوقت
    But, obviously, you are, so, I'm not gonna hold on from trying. Open Subtitles ولكن، من الواضح أنك ترين أحداً آخر، لذا، فلن أتابع المحاولة
    But You clearly had no idea you were being filmed. Open Subtitles لكن كان من الواضح أنك لا تعلم بأمر تصويرك
    Yeah, that's kind of the point, but You obviously didn't see me. Open Subtitles نعم، هذه هي الغاية ولكن من الواضح أنك لم يراني. \
    You obviously know everything that went on between me and your mother, you know everything that happened. Open Subtitles من الواضح أنك تعرف كل ما مضى بيني وبين والدتك، كنت تعرف كل ما حدث.
    You obviously don't want to move in with her. Open Subtitles من الواضح أنك لا تريد الانتقال للعيش معها
    A type of relationship that You obviously don't understand. Open Subtitles بيننا نوع من العلاقة من الواضح أنك لاتفهمها
    Well, You obviously made bail. Did you get a lawyer? Open Subtitles من الواضح أنك حصلت على كفالة، هل عينت محامياً؟
    You obviously think you have a trump card, Marco. Open Subtitles من الواضح أنك تعتقد أن لديك الورقة الرابحة.
    It's also an established fact, that there exists another well-organized group, of which You're obviously a member. Open Subtitles إنها حقيقة مؤكدة أيضا.. إن هنالك ،تدبيرا جيدا أخر والذي من الواضح أنك أحد أعضاءه
    You're obviously taking us for saps, but we're not. Open Subtitles من الواضح أنك تحاول إرهاقنا ولكننا لن نتعب
    So You're obviously not happy with the judge's decision. Open Subtitles سيدي من الواضح أنك لست سعيد بقرار المحكمة
    Because you wanted our opinions. But clearly, you don't. Open Subtitles لأنك أردت ارائنا, ولكن من الواضح أنك لا تفعل ذلك
    Clearly you need to spend more time at sea. Open Subtitles من الواضح أنك بحاجة لقضاء مزيداً من الوقت في البحر
    Well look, Obviously you know more than I do, but whoever this guy is, one thing is for certain, it's a conspiracy. Open Subtitles حسنا، من الواضح أنك تعرف أكثر مما أفعل، ولكن أيا كان هذا الرجل، شيء واحد هو مؤكد، بل هو مؤامرة.
    You clearly don't understand much of anything. Do you think anybody would testify against the Crime Syndicate? Open Subtitles من الواضح أنك لا تفهم أي شيء، أتظن أن أي احد سيشهد ضد نقابة الجريمة؟
    Well, You've obviously come a long way since your public defender days. Open Subtitles من الواضح أنك قطعتِ شوطاً هاماً منذ أن كنت محامية دفاع عام
    You're clearly in love with the girl and you can't even admit that to yourself, can you? Open Subtitles من الواضح أنك واقع في حب الفتاة ولا يمكنك حتى الاعتراف بذلك لنفسك، أليس كذلك؟
    Apparently you're going to give me lessons in how to be a top dog. Open Subtitles من الواضح أنك ستعلمينني كيف تكون الزعيمة الحقيقية
    Although it's... It's clear you favor the demons, like Nicky Russo. Open Subtitles .رغم أنه من الواضح أنك تفضل الشياطين مثل نيكى روسو
    Why am I consoling you when You are clearly moving on? Open Subtitles لماذا أواسيك في حين من الواضح أنك مضيت قدماً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus