I'm sorry you felt bad about what you read, but You obviously didn't see the bigger picture. | Open Subtitles | أنا آسف لشعورك بالسوء مما قرأتيه. ولكن من الواضح أنك لم ترَي الموضوع بصورة أكبر. |
Well, I mean, You obviously know a lot about breeding. | Open Subtitles | حسنا، أعني، من الواضح أنك تعرف الكثير عن تربية. |
My wife needs medical attention. You're obviously not a doctor. | Open Subtitles | زوجتي بحاجة لعناية طبية، من الواضح أنك لست بطبيب |
That's hardly a threat, since You're obviously gonna kill me anyway. | Open Subtitles | ذلك تهديد بالكاد, من الواضح أنك ستقتلني على أي حال |
Clearly you have powers, but we face demons all the time. | Open Subtitles | من الواضح أنك تملكين قوى لكننا نحارب المشعوذين طوال الوقت |
But, obviously, you are, so, I'm not gonna hold on from trying. | Open Subtitles | ولكن، من الواضح أنك ترين أحداً آخر، لذا، فلن أتابع المحاولة |
But You clearly had no idea you were being filmed. | Open Subtitles | لكن كان من الواضح أنك لا تعلم بأمر تصويرك |
Yeah, that's kind of the point, but You obviously didn't see me. | Open Subtitles | نعم، هذه هي الغاية ولكن من الواضح أنك لم يراني. \ |
You obviously know everything that went on between me and your mother, you know everything that happened. | Open Subtitles | من الواضح أنك تعرف كل ما مضى بيني وبين والدتك، كنت تعرف كل ما حدث. |
You obviously don't want to move in with her. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تريد الانتقال للعيش معها |
A type of relationship that You obviously don't understand. | Open Subtitles | بيننا نوع من العلاقة من الواضح أنك لاتفهمها |
Well, You obviously made bail. Did you get a lawyer? | Open Subtitles | من الواضح أنك حصلت على كفالة، هل عينت محامياً؟ |
You obviously think you have a trump card, Marco. | Open Subtitles | من الواضح أنك تعتقد أن لديك الورقة الرابحة. |
It's also an established fact, that there exists another well-organized group, of which You're obviously a member. | Open Subtitles | إنها حقيقة مؤكدة أيضا.. إن هنالك ،تدبيرا جيدا أخر والذي من الواضح أنك أحد أعضاءه |
You're obviously taking us for saps, but we're not. | Open Subtitles | من الواضح أنك تحاول إرهاقنا ولكننا لن نتعب |
So You're obviously not happy with the judge's decision. | Open Subtitles | سيدي من الواضح أنك لست سعيد بقرار المحكمة |
Because you wanted our opinions. But clearly, you don't. | Open Subtitles | لأنك أردت ارائنا, ولكن من الواضح أنك لا تفعل ذلك |
Clearly you need to spend more time at sea. | Open Subtitles | من الواضح أنك بحاجة لقضاء مزيداً من الوقت في البحر |
Well look, Obviously you know more than I do, but whoever this guy is, one thing is for certain, it's a conspiracy. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنك تعرف أكثر مما أفعل، ولكن أيا كان هذا الرجل، شيء واحد هو مؤكد، بل هو مؤامرة. |
You clearly don't understand much of anything. Do you think anybody would testify against the Crime Syndicate? | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تفهم أي شيء، أتظن أن أي احد سيشهد ضد نقابة الجريمة؟ |
Well, You've obviously come a long way since your public defender days. | Open Subtitles | من الواضح أنك قطعتِ شوطاً هاماً منذ أن كنت محامية دفاع عام |
You're clearly in love with the girl and you can't even admit that to yourself, can you? | Open Subtitles | من الواضح أنك واقع في حب الفتاة ولا يمكنك حتى الاعتراف بذلك لنفسك، أليس كذلك؟ |
Apparently you're going to give me lessons in how to be a top dog. | Open Subtitles | من الواضح أنك ستعلمينني كيف تكون الزعيمة الحقيقية |
Although it's... It's clear you favor the demons, like Nicky Russo. | Open Subtitles | .رغم أنه من الواضح أنك تفضل الشياطين مثل نيكى روسو |
Why am I consoling you when You are clearly moving on? | Open Subtitles | لماذا أواسيك في حين من الواضح أنك مضيت قدماً؟ |