"من بعدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • after me
        
    • after mine
        
    Sir, please raise your right hand and repeat after me. Open Subtitles سيدي أرجوك إرفع يدك اليمنى و كرر من بعدي.
    Did I mention that one time when I yawned, and I'm pretty sure Sabrina didn't yawn after me? Open Subtitles هل ذكرت تلك المرة عندما تثاءبت وانا متأكدة بأنه سابرينا لم تتثاءب من بعدي
    ♪ If anyone repeats after me ♪ ♪ I'll punch that rascal in the face ♪ Open Subtitles اذا قام احدكم بتكرار كلامي غير المفهوم من بعدي فسأضرب ذلك الوغد
    ♪ If anyone repeats after me ♪ ♪ I'll punch that rascal in the face ♪ Open Subtitles وثانية اذا قام احدكم بتكرار كلامي غير المفهوم من بعدي فسأضرب ذلك الوغد
    He wrote a book a few years after mine. Open Subtitles ألف كتابا بضعة سنين من بعدي
    Now, he told me before his trial he was going to come after me himself. Open Subtitles الآن، قال لي قبل محاكمته كان سوف يأتي من بعدي نفسه.
    I'm narcissistic enough to think women should give up sex altogether after me. Open Subtitles نرجسيتي تجعلني أعتقد أن على النساء أن يهجرن الجنس من بعدي
    So what you're saying is, something is coming after me and my family. Open Subtitles أو كائن القديمة التي السحر في التأثر. فماذا أنت تقول غير، شيء يأتي من بعدي وعائلتي.
    And I dedicated that award to all the women surgeons who would come after me. Open Subtitles وأهديت الجائزة لكل الجرّاحات اللآتي سيأتين من بعدي
    They'll love it and thank me by naming your future kids after me. Open Subtitles سيحبو وأشكر لي بتسمية أطفالك في المستقبل من بعدي.
    So, then, at the altar, you'll repeat after me, and recite the following oath before your congregation and God. Open Subtitles إذاً بعدها, في الممشى, ستكررين من بعدي وتتلين القسم التالي أمام الأبرشية والإله
    I will soon be gone in your eyes and I see who is to come after me. Open Subtitles سُرعان ما سيزول اهتمامك بي وأرى من التي ستحل محلي من بعدي
    Besides, this son of a bitch right here went to Wharton, where I went, and he's been after me for years. Open Subtitles الى جانب ذلك، هذا ابن العاهرة هنا ذهب لوارتون، حيث ذهبت، و وكان هو من بعدي لسنوات.
    No, no, no, no, no! I want to open with Elle Dallas... She was Empire's first platinum-selling artist after me. Open Subtitles لا , اريد ان ابدأ بـ إل دالاس لديها افضل مبيعات من بعدي
    Listen, there's this guy named BJ and I think he's the one that killed Alice and Samantha and now he is after me. Open Subtitles استمع الي وهناك هذا الرجل يدعى بي جي وأعتقد أنه هو الذي قتل أليس وسامانثا والآن هو من بعدي.
    BJ found me last night and he is after me. Open Subtitles بي جي وجدت لي الليلة الماضية وانه هو من بعدي.
    Please place your left hand on the Bible. Raise your right hand and repeat after me. Open Subtitles رجاء ضع يدكَ اليسرى على الكتاب المقدس، وأرفع يدكَ اليمنى، وكرّر الكلام من بعدي
    I need a woman to cook for me and clean up after me... and somebody who'll do everything I say. Open Subtitles أحتاج الى امرأة تطبخ لي .. وتنظف من بعدي وتعمل كل شيء اطلبه منها
    The first woman you date after me has to be... she has to--look,she cannot be some stripper with clear platform shoes and-- and a suspicious skin condition. Open Subtitles ..أول إمرأة تواعدها من بعدي يجب أن تكون ..يجب أن تكون لا يمكن أن تكون عاهرة بصندل عالي و ببشرة زائفة
    And you can't change the fact that they're gonna keep coming after me. Open Subtitles وأنت لا تستطيع تغيير الواقع انهم ستعمل إبقاء القادمة من بعدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus