"من منهاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Platform for
        
    • of the curriculum
        
    • in the Platform for
        
    • from the Platform for
        
    • of the Beijing Platform for
        
    • Platform for Action
        
    Special attention will be paid to those aspects of the Platform for Action that were highlighted or strengthened in the outcome document. UN وسيولى اهتمام خاص لتلك الجوانب من منهاج العمل التي أبرزت أو عززت في الوثيقة الختامية.
    Critical area of concern C of the Platform for Action deals with women and health. UN يتناول مجال الاهتمام الحاسم جيم من منهاج العمل المرأة والصحة.
    Critical area of concern H of the Platform for Action deals with institutional mechanisms for the advancement of women. UN يتناول مجال الاهتمام الحاسم حاء من منهاج العمل اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة.
    Estonia, Latvia and Lithuania wish to express a reservation regarding paragraph 5 of the Platform for Action. UN ترغب استونيا ولاتفيا وليتوانيا في اﻹعراب عن تحفظها بشأن الفقرة ٥ من منهاج العمل.
    The delegation of Iraq has reservations with regard to paragraph 96 of the Platform for Action because it is incompatible with our social and religious values. UN يتحفظ الوفد العراقي على الفقرة ٩٦ من منهاج العمل، لتعارضها مع قيمنا الاجتماعية والدينية.
    Accordingly, the United States reserves on paragraph 5 of the Platform for Action. UN وبناء عليه، تتحفظ الولايات المتحدة على الفقرة ٥ من منهاج العمل.
    The publication in Icelandic of an abridged version of the Platform for Action, concentrating on the chapters relevant to Iceland, was being considered. UN وذكرت أنه يُنظر في إصدار نسخة موجزة من منهاج العمل باللغة اﻷيسلندية، تركز على الفصول المتصلة بأيسلندا.
    Estonia, Latvia and Lithuania wish to express a reservation regarding paragraph 5 of the Platform for Action. UN ترغب استونيا ولاتفيا وليتوانيا في اﻹعراب عن تحفظها بشأن الفقرة ٥ من منهاج العمل.
    The delegation of Iraq has reservations with regard to paragraph 96 of the Platform for Action because it is incompatible with our social and religious values. UN يتحفظ الوفد العراقي على الفقرة ٩٦ من منهاج العمل، لتعارضها مع قيمنا الاجتماعية والدينية.
    Accordingly, the United States reserves on paragraph 5 of the Platform for Action. UN وبناء عليه، تتحفظ الولايات المتحدة على الفقرة ٥ من منهاج العمل.
    Organizations should report regularly to their governing bodies on the implementation of all relevant aspects of the Platform for Action. UN وينبغي لتلك المنظمات أن تقدم الى مجالس إدارتها بصورة منتظمة تقارير عن تنفيذ جميع الجوانب ذات الصلة من منهاج العمل.
    It emphasized that all departments of the United Nations Secretariat had a role in the implementation of the critical areas of concern of the Platform for Action. UN وشددت على أن لجميع إدارات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة دورا تضطلع به في تنفيذ المجالات الهامة الحرجة من منهاج العمل.
    Sections A and E to L in chapter IV of the Platform for Action are of particular relevance to the work of the Institute. UN وتتسم الفروع إلف إلى لام من الفصل الرابع من منهاج العمل بأهمية خاصة بالنسبة ﻷعمال المعهد.
    84. Paragraphs 342 to 344 of the Platform for Action encourage international financial institutions, in implementing the Platform: UN ٨٤ - وتشجع الفقرات ٣٤٢ إلى ٣٤٤ من منهاج العمل المؤسسات المالية الدولية عند تنفيذ المنهاج:
    In Kenya, a simplified version of the Platform for Action was published. UN وفي كينيا، نشرت نسخة مبسطة من منهاج العمل.
    (b) Translate rhetorical commitment into genuine action, and allocate adequate resources that will help to achieve the strategic objectives of chapter IV, section L, of the Platform for Action, regarding the girl child; UN ترجمة الالتزامات الخطابية إلى عمل حقيقي، وتخصيص الموارد الكافية للمساعدة على تحقيق الأهداف الاستراتيجية الواردة في الفصل الرابع، لام، من منهاج عمل بيجين فيما يتعلق بالطفلة؛
    We acknowledge the promises made in section L of the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women to eliminate all forms of discrimination against girls, specifically addressing violence, education, economic exploitation and harmful attitudes and practices. UN ونحن نعترف بالوعود التي قطعت في الفرع لام من منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الفتيات، وهي الوعود التي تتناول تحديدا العنف والتعليم والاستغلال الاقتصادي والمواقف والممارسات الضارة.
    116. Overall, analysis of the implementation of the Platform for Action revealed that there had been no major breakthroughs with regard to equal sharing of decision-making in political structures at national and international levels. UN 116- وإجمالا، كشف تحليل ما نُفذ من منهاج العمل عن أنه لم تتحقق إنجازات كبيرة فيما يتعلق بالمساواة في تقاسم عملية اتخاذ القرار في الهياكل السياسية على الصعيدين الوطني والدولي.
    Chapter IV.K of the Platform for Action states that sustainable development will be an elusive goal unless women’s contribution to environmental management is recognized and supported. UN وينص الفصل الرابع، كاف، من منهاج العمل على أن التنمية المستدامة تصبح هدفا عسير المنال ما لم يتم الاعتراف بإسهام المرأة في إدارة البيئة ودعم هذا اﻹسهام.
    Training in Domestic Violence is a mandatory component of the curriculum of the Police Training Centre. UN ويشكل التدريب في موضوع العنف الأسري عنصرا إلزاميا من منهاج مركز تدريب الشرطة.
    IFBPW has, in the past year, concentrated on two specific items in the Platform for Action. UN ركز الاتحاد أثناء العام الماضي على بندين محددين من منهاج العمل.
    754. The Netherlands reports that its policy on women and development is shaped by several priority areas that are drawn from the Platform for Action. UN 754 - وأبلغت هولندا أن سياساتها المعنية بالمرأة والتنمية تحددها عدة مجالات ذات أولوية تستقيها من منهاج العمل.
    Taking into account section E of chapter IV of the Beijing Platform for Action concerning women and armed conflict, UN وإذ تضع في حسبانها الفرع هاء من الفصل الرابع من منهاج عمل بيجين، المتعلق بالمرأة والنزاع المسلح،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus