You lot should make better use of your time. | Open Subtitles | أنت الكثير يجب الاستفادة بشكل أفضل من وقتك. |
I was hoping I could have a moment of your time. | Open Subtitles | . كُنت أتمنى لو أستطع الحصول على بعض من وقتك |
Well, we really have taken up enough of your time. See you. | Open Subtitles | حسناً , لقد أخذنا ما يكفي من وقتك , أراكِ لاحقاً |
Having taken your money, I won't take much of your time. | Open Subtitles | لقد حصلنا على أموالك ، لن آخذ الكثير من وقتك |
I really need to get this done today,so,uh,I promise I won't take up much of your time. | Open Subtitles | أحتاج حقاً لأنهي هذا الأمر اليوم ، لذا أعدكِ أنني لن آخذ الكثير من وقتك |
It's very simple. It wouldn't take even much of your time. | Open Subtitles | الأمر بغاية البساطة , ولن يستغرق منكِ الكثير من وقتك |
Can't you just give us five minutes of your time? Please. | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تعطينا خمس دقائق من وقتك من فضلك؟ |
Coach Sylvester, can I have just a minute of your time? | Open Subtitles | مدربة سلفستر , هل أستطيع اخذ دقيقة من وقتك ؟ |
Just wanted a moment of your time, away from the eyes and ears of court. | Open Subtitles | أردتُ فقط لحظةً من وقتك بعيدًا عن عيون وآذان البلاط |
I know you've got a Senate vote coming up fast, so I won't take much of your time. | Open Subtitles | أعرف أنك ستقيم تصويت في الكونغرس قريبًا لذا لن آخذ كثير من وقتك |
Now you're in a band that takes all of your time and makes no money. | Open Subtitles | الآن أنت في الفرقة التي يأخذ كل من وقتك ويجعل أي مبلغ من المال. |
But the kicker is, you can't account for the majority of your time on the night he disappeared. | Open Subtitles | لكن كيكر هو، لا يمكن أن تمثل غالبية من وقتك في ليلة اختفى. |
Mr. Castle, I-I don't want to take up too much of your time. | Open Subtitles | سيد كاسل , لا أريد أن آخذ الكثير من وقتك |
I'd like to take just a moment of your time to talk to you about your environmental policy. | Open Subtitles | أريد آن آخد لحظة من وقتك لو سمحتي حتى أحدثك عن سياستك البيئيّة |
Sir, if I could just have a moment of your time on a very, very urgent matter of the utmost importance. | Open Subtitles | سيدي لو بإمكاني أخذ لحظة من وقتك بشأن مسألة ملحة للغاية ذات أهمية قصوى |
Figured I'd waste a little of your time, but hey, you're smarter than I thought. | Open Subtitles | أردت أن أضيع القليل من وقتك ولكن ,أنت أذكَ مما تصورت |
Yeah, that's a good idea, you know? We-we don't need to waste any more of your time. Here. | Open Subtitles | فكرة جيدة، لا نريد هدر المزيد من وقتك اتصلي بي إن عرفت أي شيء |
Anyway, I've taken too much of your time already. | Open Subtitles | على أى حال ، لقد استغرقت الكثير من وقتك بالفعل |
I've taken up enough of your time. I'll see myself out. | Open Subtitles | لقد أخذتُ ما يكفي من وقتك سأخرج من مكتبك |
Thanks for taking the time out of your day. | Open Subtitles | أشكرك لإعطائي القليل من وقتك بخارج أوقات عملك |
Excuse me, uh, I'm wondering if you could help me for a second. | Open Subtitles | المعذرة, اه, انا اتسائل اذا كنتي تستطيعين مساعدتي لن اخذ من وقتك الكثير |
I appreciate you taking the time to hear me, sir. | Open Subtitles | أقدر لك إعطائي جزء من وقتك لسماع قصتي .. |
Hey, uh, do you have a minute? | Open Subtitles | أهلا ً هل لديك دقيقة من وقتك ؟ هذا كل ما لدي الآن أنا مضغوطة حاليا ً |
You've some Russian, I believe, from your time in Signals. | Open Subtitles | لديك بعض الروسية، وأعتقد، من وقتك في الإشارات. |