who can say if we'll have an thing to eat? | Open Subtitles | من يستطيع ان يقول اننا سنحصل علي ما نأكله |
He was conducting a bit of a stealth interview, see who can pull their weight and who can't. | Open Subtitles | كان يجري معكم ما يشبه المقابلة السرية ليعرف من يستطيع المشاركة في العمل ومن لا يستطيع |
You want to negotiate with someone who can make real decisions. | Open Subtitles | تريد التفاوض مع شخص ما من يستطيع إتّخاذ قرارات حقيقية |
who can ever follow Daenerys Stormborn, the Mother of Dragons? | Open Subtitles | من يستطيع أن يواجه دينيرس ستورم بورن، أم التنانين؟ |
Who could get that much cash together that quickly? | Open Subtitles | من يستطيع تجميع كمية الأموال النقدية هذة بسرعة؟ |
who can name all the countries in our dearly beloved Africa? | Open Subtitles | من يستطيع تسمية جميع الدول في أفريقيا الحبيبة على قلوبنا؟ |
who can tell me the steps of a partial laryngectomy? | Open Subtitles | من يستطيع أن يخبرني بخطوات عملية إستئصال الحنجرة الجزئي |
who can say why he acted as he did? | Open Subtitles | من يستطيع معرفة تصرّفه بالطريقة التي تصرّف بها؟ |
What you need is someone who knows how the system works, someone who can help you navigate. | Open Subtitles | الذي تحتاج شخص ما الذي يعرف كيف النظام يعمل، شخص ما من يستطيع ساعدك تبحر. |
Is there anyone who can corroborate any part of your story? | Open Subtitles | هل هناك أحداً من يستطيع تأكيد أي جزء من قصتك |
I think I know someone who can show you how to get to where the real Indians live. | Open Subtitles | أعتقد أعرف شخص ما من يستطيع تشويفك كيف يصل إلى أين الهنود الصحيحيقيين يعيشون شكرا لكم |
You know that guy who can pick up any girl? | Open Subtitles | تعرف ذلك الرجل من يستطيع التعرف على أي بنت؟ |
Board takes somebody who can do the work right. | Open Subtitles | اللجنة تقبل من يستطيع إتمام العمل بشكل صحيح |
The board picks who can do the work right. | Open Subtitles | تختار اللجنة من يستطيع إتمام العمل بشكل سليم |
OK... who can tell me, what was wrong with this call? | Open Subtitles | حسنا من يستطيع إخباري ماهو الخطأ في هذه المكالمة ؟ |
That man who can take you out from this problem | Open Subtitles | ذلك الرجل من يستطيع اخراجك مما انت فيه الأن |
Okay, now who can tell me what Eli did wrong? | Open Subtitles | الان من يستطيع ان يقول لي مالذي قاله ايلي؟ |
who can blame you for joining the race with Lana? | Open Subtitles | لكن من يستطيع لومك على الانضمام للسباق مع لانا. |
They shuffled them. Who could make that kind of mistake? | Open Subtitles | لقد بدلوهم من يستطيع فعل هذا النوع من الخطأ؟ |
Efforts to organize a referendum had failed because the two parties differed in their opinions of Who could vote. | UN | وأضاف أن الجهود المبذولة لتنظيم استفتاء قد باءت بالفشل لأن الطرفين يختلفان في الآراء بشأن من يستطيع الإدلاء بصوته. |
Myanmar called on all those in a position to do so to maintain or, if possible, increase that assistance wherever there was a need. | UN | وميانمار تهيب بكل من يستطيع الاستمرار في تقديم تلك المساعدة أن يفعل ذلك، أو أن يزيدها إن أمكن، أينما دعت الحاجة. |
Oh, now, Who would've done a mean thing like that? | Open Subtitles | من يستطيع أن يفعل شيئاً فظيعاً مثل هذا ؟ |
Only the person who posted it can do that. | Open Subtitles | الشخص الذي قام برفعه هو من يستطيع إلغاءه |
Whoever can destroy more things on the inside of this bar wins. And the teams have changed. | Open Subtitles | من يستطيع تحطيم اكثر عدد من الاشياء في هذه الحانة يفوز, و لقد تغيّرت الفرق |
International law recognized that an affected State was best placed to determine the gravity of an emergency situation on its territory and to frame appropriate responses. | UN | ويقر القانون الدولي بأن الدولة المتضررة هي أفضل من يستطيع تحديد مدى خطورة حالة الطوارئ على أرضها ووضع استجابات مناسبة. |
Who's to say that putting your best foot forward wouldn't be a real factor in your husband's success? | Open Subtitles | من يستطيع ان يقول ان وضعكم لأفضل قدم إلى الأمام لن يكون عامل حقيقي بنجاح أزواجكم؟ |
She moved all the fucking way uptown. who can get there? | Open Subtitles | لقد انتقلت لأقصى شمال المدينة ، من يستطيع الذهاب هناك؟ |
I continue to urge those who are able and have the required capacity to contribute to this effort in compliance with relevant Security Council resolutions. | UN | وأواصل حثّ من يستطيع ويتمتع بالقدرة اللازمة على المساهمة في هذه الجهود في إطار الامتثال لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة. |