Witnesses describe this Cowboy Bill as being a polite man... | Open Subtitles | .. الشهود وصفوا بيل راعي البقر بكونه رجل مهذب |
I thought English people were supposed to be polite. | Open Subtitles | أعتقدة أن الشعب الإنجليزي مفترض بأن يكون مهذب |
Please don't kill me. You're a good man. You're a gentleman. | Open Subtitles | أرجوك لا تقتلتني إنك رجل صالح ، إنك سيد مهذب |
He says he saw the girl in town, she has a decent behavior and she's a beautiful girl and he wants to marry her. | Open Subtitles | قال: أنه رأى الفتاة في المدينة سلوكها مهذب ؛ فعلم أنها فتاة من أصل طيب |
Sometimes they come into the yard. It's very rude. | Open Subtitles | أحيانا يجيئون إلى الساحة إنه أمر غير مهذب |
What I'm trying to say to you, sir, very politely is that I do know what I'm doing. | Open Subtitles | إن ما أحاول قوله لك يا سيدي و بشكل مهذب هو أنني أعرف ما الذي أفعله |
Zdzisław is always polite and attentive in the Polish manner, and his heart and mind are filled with goodness and nobility. | UN | وذديسلو شخص مهذب ويقظ ولطيف وهي من صفات المواطن البولندي، وقلبه وعقله مليئان بالخير والنبل. |
To argue otherwise is to believe that democracy is simply a polite name for continued dominance. | UN | وخلاف ذلك هو الاعتقاد بأن الديمقراطية هي مجرد اسم مهذب للسيطرة المستمرة. |
He's polite and attentive... even if, like most of the boys his age, his mind wanders easily. | Open Subtitles | ..انه مهذب ويقظ على الرغم ان معظم الاولاد في مثل عمره يسرح عقلهم سريعاً |
I'm just saying what everyone else in this town is just too polite to say out loud. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ما يريد الجميع أن يقوله في هذه المدينة هو فقط قول مهذب جدا لنقول بصوت عال. |
He's polite, dependable, hard-bodied. | Open Subtitles | إنه مهذب , يمكن الإعتماد عليه , صاحب جسم قوي |
He said that now any ill-bred man could stand in a gentleman's drawing room and doubt his word. | Open Subtitles | قال أنه يمكن الآن لرجل غير مهذب أن يقف في غرفة رسم رجل مهذب ويشكّك في كلامه |
He might not always show it, but deep down, he's a perfect gentleman. | Open Subtitles | قد لا يظهر عليه دائما لكن في أعماقه، هو رجل مهذب جدا |
tonight, you were nothing short of a perfect gentleman. | Open Subtitles | الليلة أنت لا تقل شيئا عن رجل مهذب مثالى |
- As a child, I had believed that any decent adult would not let any slave coffle pass | Open Subtitles | بأن اي بالغ مهذب ماكان ليدع أي مجموعة عبيد تمر |
I'm sorry, but that is just ridiculous and rude. | Open Subtitles | إنّني آسفة، ولكن هذا كلام سخيف وغير مهذب. |
Excuse me, son, the young lady asked you politely to remove yourself. | Open Subtitles | المعذرة يا بُنَيّ , الفتاه طلبت منك أن تذهب بشكلٍ مهذب |
I mean, not to be an impolite host, but I think it's about time we both got what we came here for. | Open Subtitles | أعني، ألا أكون مضيفا غير مهذب ولكن أعتقد أنه حان الوقت لكلانا للحصول على ما جئت هنا من أجله |
You know, you really ought to be a little more courteous. | Open Subtitles | أتَعْرفُ، أنت حقاً يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مهذب أكثر بعض الشيء |
Well, if only our kind could kill. It's our most refined quality. | Open Subtitles | إن كان بمقدور نوعنا أن يقتل إنه أكثر شيء مهذب بنا |
Welcome to the neighborhood. - nice to meet you, too. - Thank you. | Open Subtitles | ـ سعيد بمقابلتك ايضاً ـ شكراً لك، ذلك مهذب جداً |
We just met and you're talking about bed. Not very subtle. | Open Subtitles | لقد تقابلنا للتو وها أنت تتكلم عن السرير ؛أنت لست مهذب |
That's gross. I'm not letting you use my lip balm. | Open Subtitles | هذا غير مهذب لن أسمح لك أن تسخدم مرطب الشفاه الخاص بى |
Well, at least you can be civil when you meet him. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل يجب أن تكونَ مهذب عندما تقابله |
I mean, he's going through his shit'cause he's a teen, but this is a gentle kid. | Open Subtitles | أعني أنه يقوم بحماقات لأنه مراهق ولكنه فتى مهذب |
You know, I asked you very nicely. | Open Subtitles | تعرف، لقد طلبت ذلك منك بشكل مهذب |
And you will subtly convince him to leave town | Open Subtitles | و سوف تقنعه بشكل مهذب أن يغادر البلده |