Abbreviations: USG, Under-Secretary-General; NO, National Officer; FS, Field Service; LL, Local level. | UN | الاختصارات: و أ ع، وكيل أمين عام؛ م و، موظف وطني من الفئة الفنية؛ خ م، الخدمة الميدانية؛ ر م، الرتبة المحلية. |
NO, National Officer; NS, national staff; FS, Field Service; UNV, United Nations Volunteer. | UN | م و ف: موظف وطني من الفئة الفنية، م و: موظف وطني، خ م: الخدمة الميدانية، م أ م: متطوعو الأمم المتحدة. |
Accordingly, it is proposed that the staffing establishment of the Section be reduced through the abolishment of a National Officer post. | UN | وبناء على ذلك، يقترح تقليص الملاك الوظيفي للقسم بإلغاء وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية. |
The Committee recommends acceptance of the proposal to establish one national General Service post for an Occupational Safety and Security Assistant. | UN | وتوصي اللجنة بقبول مقترح إنشاء وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة من أجل مساعد لشؤون السلامة المهنية والأمن. |
51. Building on this structure, it is proposed to fund from the support budget 12 new D-1 posts, costing $2.9 million, and to migrate to the support budget at a cost of $6.1 million, 12 P-4/5, 15 NOC/D and 15 G-6 posts, all of which were previously programme-funded. | UN | 51 - واستنادا إلى هذا الهيكل، من المقترح أن تمول 12 من الوظائف الجديدة من رتبة مد-1 من ميزانية الدعم، بتكلفة قدرها 2.9 مليون دولار، ونقل تمويل 12 وظيفة من الرتب ف-4/5، و 15 وظيفة من رتبة موظف وطني من الفئة ج/د، التي كانت تمول في السابق من البرامج لتمول من ميزانية الدعم بتكلفة قدرها 6.1 مليون دولار. |
The lower requirements for national staff are because of the decrease of one National Officer position in the Humanitarian Coordinator's Support Office. | UN | وسبب انخفاض الاحتياجات من الموظفين الوطنيين هو تخفيض وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية في مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية. |
Abbreviations: USG, Under-Secretary-General; FS, Field Service; LL, Local level; NO, National Officer. | UN | الاختصارات: و أ ع، وكيل أمين عام؛ خ م، الخدمة الميدانية؛ ر م، الرتبة المحلية؛ م و، موظف وطني من الفئة الفنية. |
To be reclassified to the National Officer level | UN | يعاد تصنيفها إلى رتبة موظف وطني من الفئة الفنية م ف و |
Abbreviations: USG: Under-Secretary-General; ASG: Assistant Secretary-General; FS: Field Service; NO: National Officer; NS: national General Service; | UN | الاختصارات: وأع: وكيل أمين عام؛ أ ع م: أمين عام مساعد؛ خ م: خدمة ميدانية؛ م ف و: موظف فني وطني؛ م و: موظف وطني من فئة الخدمات العامة؛ |
Also proposed is the conversion of one Field Service post to a national General Service post and its reclassification to a National Officer post to build national capacity and enhance the capability of the Procurement Section. | UN | ويقترح أيضا، لبناء القدرة الوطنية وتعزيز قدرة قسم المشتريات، تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية وإعادة تصنيفها لتصبح وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية. |
97. It is also proposed to establish an additional position at the National Officer level to carry out duties as National Programme Assistant. | UN | 97 - ويُقترح أيضاً إنشاء وظيفة إضافية برتبة موظف وطني من الفئة الفنية يقوم بمهام مساعد وطني لشؤون البرامج. |
NGS -- national General Service NO -- National Officer | UN | خ ع و = خدمات عامة وطنية م ف و = موظف وطني من الفئة الفنية |
On 19 October a UNICEF National Officer was killed in Hudur. | UN | وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر قتل موظف وطني من موظفي اليونيسيف في هدور. |
To support this new focus it is proposed that 1 National Officer post be established in the area of public safety and governance to cover all law enforcement agencies other than PNTL. | UN | ولدعم مناط التركيز الجديد هذا، يقترح إنشاء وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية في مجال السلامة العامة والحوكمة لتغطية جميع وكالات إنفاذ القانون غير الشرطة الوطنية التيمورية. |
It is therefore proposed to establish eight additional positions at the National Officer level for deployment to the regional offices to perform the functions of National Medical Officers. General services | UN | لذا، يُقترح إنشاء ثماني وظائف إضافية برتبة موظف وطني من الفئة الفنية لتوزيعها على المكاتب الإقليمية من أجل الاضطلاع بمهام الأطباء الوطنيين. |
The net increase is the result of the abolition of one Local level post and the establishment of one National Officer post for facility management in the Central Support Services in the Administrative Services Division. | UN | ويعزى صافي الزيادة إلى إلغاء وظيفة من الرتب المحلية وإنشاء وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية لإدارة المرافق في خدمات الدعم المركزية بشعبة الخدمات الإدارية. |
102. The Unit includes a Gender Affairs Officer (National Officer) and an Administrative Assistant (national General Service staff). | UN | 102 - وتضم الوحدة موظفا للشؤون الجنسانية (وهو موظف فني وطني)، ومساعدا إداريا (وهو موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
The incumbent would also supervise one national General Service staff, one United Nations Volunteer and three assigned military staff officers. | UN | وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا الإشراف على موظف وطني من فئة الخدمات العامة وأحد متطوعي الأمم المتحدة وثلاثة ضباط أركان عسكرية مكلّفين. |
NS, national staff; FS, Field Service; UNV, United Nations Volunteer. | UN | م و خ ع: موظف وطني من فئة الخدمات العامة، خ م: الخدمة الميدانية. |
Each has a " base structure " (minimum core capacity) of five posts: Regional Programme Director (D1 or P-5), National Programme Officer (P-4 or National Officer-Level C or D (NOC/NOD)), (Finance Associate (G-6), Administrative Assistant (G-6) and Driver (G-3). | UN | ولدى كل منها " هيكل أساسي " (الحد الأدنى من القدرات الأساسية) يتألف من خمس وظائف: مدير البرامج الإقليمية (مد-1 أو ف-5)، وموظف برامج وطني (ف-4 أو من رتبة موظف وطني من الفئة ج أو د) (معاون شؤون مالية (خ ع-6)، و مساعد شؤون إدارية (خ ع 6) وسائق (خ ع 3). |