"مُتورط" - Traduction Arabe en Anglais

    • involved
        
    I don't want the people I work with knowing I'm involved in this. Open Subtitles لا أُريد من الناس الذين أعمل معهم . بأن يعلموا بأنني مُتورط بهذا
    He's very close to finding someone else who may have been involved. Open Subtitles إنـّه قريب للغاية من الوصول إلى شخص مُتورط.
    How high? It's possible the Secretary of Defense is involved. Open Subtitles من المحتملُ أن يكون وزيرُ الدفاع مُتورط بالأمر
    Anyone else involved? Open Subtitles هل يوجد شخصاً آخر مُتورط بذلك الأمر ؟
    But I was involved in something here and no offense, this is not a local issue. Open Subtitles وما الشئ الذى تعتقد أنكَ مُتورط فيه ؟
    So are you, you lied to me you said you weren't involved Open Subtitles ...و كذالك أنتَ، كذبتَ عليّ قُلت بأنكَ غير مُتورط...
    Enable us to hear or see what edward is involved in? Open Subtitles ستمكننا من سماع أو رؤية ما هو مُتورط به (إدوارد)؟
    Well, that's assuming he's not involved. Open Subtitles حسناً.. ، إذا لم يكن مُتورط في الامر
    Richard Hubbard was actively involved in Russia's chemical weapons program. Open Subtitles (ريتشارد هابارد) كان مُتورط فى البرنامج الروسي للأسلحة الكيميائية.
    The location of the base, who's involved. Open Subtitles عن الخطط ضد الأرض من قِبل حِلف "لوشيان". موقع القاعدة, من مُتورط في هذا.
    They'll probably... probably interview everyone involved, and they'll get it all straightened out. Open Subtitles {\3300CC\3cFF3300}و من المحتمل أنهم سوفَ يستجوبون كلُ شخصُ مُتورط {\3300CC\3cFF3300}و هم سوف يفهمون ألامرُ مباشرة
    - We think Zach Riley's involved. Open Subtitles ـ نعلم ذلك ـ نعتقد أن (زاك رايلي) مُتورط بالأمر
    Do you know if Mr. Arietta was involved in any drug activity? Open Subtitles هل كُنت تعلم بشأن ما إذا كان السيد (آريتا) مُتورط في أى نشاط يتعلق بالمُخدرات ؟
    Maybe Arceneaux was involved, help set up George. Open Subtitles ،ربما (أرسينو) كان مُتورط .(في الإيقاع بـ(جورج
    Stalder's obviously more involved than he was letting on. Open Subtitles من الواضح أن (ستالدر) مُتورط في ذلك الأمر أكثر مما يعتقد
    I know you're involved. Open Subtitles أعرف أنك مُتورط
    Maybe he's involved with something bigger. Open Subtitles لعله مُتورط في شيء أكبر
    At this moment, the UNN Nathan Hale is headed for Tycho Station to arrest me because the UN believes I was involved in the attacks on the Donnager. Open Subtitles في تلك اللحظة ، سفينة " ناثان هيل " التابعة للأمم المُتحدة في طريقها إلى محطة " تايكو " من أجل إلقاء القبض علىّ " لإن الأمم المُتحدة تعتقد أنني مُتورط في الهجمات التي لحقت بـ " دوناجر
    You tell me--you seem to think he's involved. Open Subtitles اخبرنى انت--انتَ تظن انهُ مُتورط..
    You do understand that terry's involved With an extremely dangerous criminal, right? Open Subtitles أمدركٌ أنتَ ، أن (تيري) مُتورط بجريمة خطِرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus