It can't be a coincidence that the key disappeared, too. | Open Subtitles | لا يُمكن أن تكون مُصادفة أنّ المُفتاح إختفى أيضاً. |
- F... there he is. - It could have been a coincidence. | Open Subtitles | ـ ها هو ذا ـ كان من الممكن أن تكون مُصادفة |
I think it's too much of a coincidence not to be, but I ordered traffic cam footage, so hopefully it'll show us who was driving. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه لا تُعد مُصادفة ، لكنني طلبت الحصول على لقطات كاميرات المرور لذا آمل أن تُظهر لنا هوية السائق |
She thought that it was a coincidence, and that the link that I was looking for wasn't there. | Open Subtitles | اعتقدت أن الأمر كان محض مُصادفة وذلك الرابط الذي كُنت أبحث عنه لم يكُن هُناك |
Well, I'm glad I could help with the case, even though it was by accident. | Open Subtitles | حسناً، مسرور لتقديمي المُساعدة في القضيّة، على الرغم أنّه كان مُصادفة. |
- It was a fucking coincidence. - I know. You know what? | Open Subtitles | ـ لقد كانت مُصادفة ـ أعلم، لكن ماذا تعرف أنت؟ |
My captain thinks it's a coincidence. I don't. | Open Subtitles | رئيسي في العمل يعتقد انها مُصادفة ولكن انا لا اصدق |
I mean, you're saying this is all some... some big coincidence that suddenly we got four victims in 24 hours, yourself included? | Open Subtitles | تقول أن كُل هذا مُجرد مُصادفة فجأة نحصل على أربع ضحايا في يوم , أنت مِن ضمنهم |
You think it's a coincidence... that she got sick right after you came home? | Open Subtitles | أتعتقد أنّها مُصادفة أنّها مرضت بعد عودتك للديار؟ |
This staging was way too specific to be just a coincidence. | Open Subtitles | هذا التنظيم كان مُحدداً للغاية ليكون مُصادفة. |
You're telling me that it's just a coincidence That a man whose murder you celebrated by drinking champagne | Open Subtitles | أتخبرني أنّها مُجرّد مُصادفة أنّ الرجل الذي قتل الذي إحتفلت بموته بشرب الشمبانيا |
Turns out something I was so sure of was just a coincidence. | Open Subtitles | إتّضح أنّ شيئاً كنتُ واثقاً منه مُجرّد مُصادفة. |
I knew it couldn't be a coincidence. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّه لا يُمكن أن تكون مُصادفة. |
Look, doll, it's no coincidence I met you in the club that night. | Open Subtitles | إسمعي يا إمرأة، ليست مُصادفة أنّي إلتقيتُ بكِ في النادي في تلك الليلة. |
Right, I think I understand projection, but it's a bit of a coincidence, isn't it? | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنه يمكننى فهم التصور لكنها مُصادفة صغيرة قليلاً , أليس كذلك؟ |
Can the classmate who's here by coincidence ask you one thing? | Open Subtitles | كزميلة لك في المدرسة و التي وجودها هنا مُصادفة أن أسألك سؤال؟ و التي وجودها هنا مُصادفة أن أسألك سؤال؟ |
They called me away on something else, Piper, it was a total coincidence. | Open Subtitles | لقد استدعوني لأمر مهم، بايبر و أقسم لكِ بأنَّ الأمر مُصادفة كليّة |
The point of my pen on this paper is like everything in the world a coincidence. | Open Subtitles | نقطة من قلمي على هذه الورقة. تشبه أي شيء في العالم مُصادفة. |
Heart attack. Could be a coincidence. | Open Subtitles | ـ بأزمة قلبية ـ قد يكون الأمر مُصادفة |
Could be... could be just a coincidence. | Open Subtitles | قد يكون الأمر محض مُصادفة فحسب |
It is no happy accident I came to you today. | Open Subtitles | ليست مُصادفة جيدة أننى قدمتُ لك اليوم |