"نائمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sleeping
        
    • sleep
        
    • sleeper
        
    • slept
        
    • Asleep
        
    • dormant
        
    • sleeps
        
    • sleepwalking
        
    • sleepy
        
    • bed
        
    • lying
        
    Yeah, she just hasn't been eating, and she's sleeping all the time. Open Subtitles نعم، وقالت انها مجرد لم يأكل، وهي نائمة في كل وقت.
    Answer my question. Have you been sleeping all morning? Open Subtitles أجيبي عن سؤالي هل كنتِ نائمة طوال اليوم؟
    She's probably sleeping, but okay. [engine running] Whose car is that? Open Subtitles هي على الأرجح نائمة, لكن حسنا لمن تلك السيارة ؟
    You know, I've been watching you sleep... at night. Open Subtitles كما تعرفين، أنا أراقبك وأنت نائمة في الليل
    Intel indicates the existence of a Russian sleeper agent within the FBI. Open Subtitles إنتل يدل على وجود وكيل نائمة الروسي داخل مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Three nights ago, I was sleeping, and I heard something. Open Subtitles قبل ثلاث ليال ، كنتُ نائمة و سمعتُ شيئاً
    Ship's systems are set to respond to human presence. It WAS sleeping. Open Subtitles أنظمة السفينة معدة لتتجاوب مع تواجد البشر، لقد كانت نائمة فعلاً
    We went by this morning, but she was sleeping. Open Subtitles ذهبنا الي هناك في الصباح ولكنها كانت نائمة..
    For a legendary soldier, she is cute when she's sleeping. Open Subtitles هذة الضابطة الاسطورية فائقة الجمال حتي و هي نائمة
    You know, when she's sleeping, just take a pillow and... Open Subtitles تعرف,عندما تكون نائمة يراودني شعور أن أخذ وسادة و
    Well, you were sleeping, and I didn't want to disturb you. Open Subtitles حسناً ، لقد كنت نائمة و لم اشأ فى إزعاجك
    Andy, I don't mean to seem indelicate, but as far as my situation is concerned, it doesn't matter if Tracy was sleeping with the Boston Celtics. Open Subtitles اندي، وأنا لا أقصد أن يبدو غير محتشم، ولكن بقدر ما تشعر بالقلق وضعي، لا يهم إذا تريسي كانت نائمة مع بوسطن سلتكس.
    One morning I left her sleeping at the hotel. Open Subtitles في صباح أحد الأيام تركتها نائمة في الفندق
    I just want to know if she's dead here, or just sleeping. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط إذا هي ماتت هنا، أو فقط نائمة.
    You know, when Jules isn't sleeping, she can get pissy. Open Subtitles تعرف، عندما لاتكون جولز نائمة يمكنها أن تصبح مزعجة
    Now I worry about what's crawling around when I'm... when I'm sleeping. Open Subtitles و الآن أصبحت قلقة حول ما يزحف حولي و أنا نائمة.
    Don't you know my Saturday's my "sleep till Sunday" day? Open Subtitles لا تعلمون انه يوم السبت وبهذه اليوم ابقى نائمة
    You won't have to pretend to sleep in mine. Open Subtitles ولن تضطري للتظاهر بأنك نائمة وأنتِ في سريري
    That sleeper cells' head is more important than those five girls. Open Subtitles هذا رئيس خلايا نائمة أكثر أهمية من تلك الفتيات الخمس
    And they had sex in the lounge while you slept upstairs. Open Subtitles ‫ومارس معها الجنس في الصالة ‫بينما كنتِ نائمة بالطابق العلوي.
    By the time she's back home, her baby's already Asleep. Open Subtitles لكن حين تعود إلى المنزل، طفلتها تكون نائمة بالفعل.
    These are all dormant, something in addition to accelerated growth. Open Subtitles هذه كلها نائمة ، وشيئا بالإضافة إلى النمو المتسارع.
    But I am not becoming human while she sleeps for decades. Open Subtitles لكنّي لن أعود إنسانًا بينما هي نائمة لعقود.
    That I was sleepwalking and just trashing my place. Open Subtitles اعتقدت انّي امشي وانا نائمة وأخرب منزلي فحسب
    I thought you'd be too busy cowpokin'and... ah, forget it, I'm too sleepy. Open Subtitles اعتقدت انكى ستكونين مشغولة وتنسى ذلك لقد نسيت . أنا نائمة
    Because with me gone, he couldn't come into my bed every night when my mother was Asleep. Open Subtitles لانة بذهابى هو لم يستطع ان يأتى الى فراشى كل ليلة عندما كانت امى نائمة
    Except maybe with a young redhead lying on top of him. Open Subtitles ماعدا لربما كانت هُناك فتاة ذي شعر أحمر نائمة فوقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus