- Get on your knees. - Let's talk about this. | Open Subtitles | ـ اجثِ على رُكبتيك ـ دعنا نتحدث بشأن ذلك |
I think we should talk about what happened last night. | Open Subtitles | اعتقد بانه يجب ان نتحدث بشأن ماحصل الليلة الفائتة |
Before we begin, I want to talk about last week. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ, أريد أن نتحدث بشأن الأسبوع الماضي |
We're talking about global extinction. That's what we have to stop here. | Open Subtitles | إننا نتحدث بشأن حدث إنقراض عالميّ هذا ما ينبغي علينا إيقافه |
We were talking about blowing up the barn earlier. | Open Subtitles | . لقد كنا نتحدث بشأن تفجير الحضيرة ايضاً |
I'm closed up, pal. Come around tomorrow, and we'll talk about it. | Open Subtitles | لقد اغلقنا الآن يا صاحبى, تعال غدا وسوف نتحدث بشأن هذا |
Let's not talk about it now. Don't say anything to Dad. | Open Subtitles | دعنا لا نتحدث بشأن هذا الامر لا تقل شيئا لأبيك |
We'll talk about this on the way. Let's get to Kikiree. | Open Subtitles | سوف نتحدث بشأن هذا فى طريقنا هيا نذهب إلى كيكيرى |
You really want to talk about this while you're doing that? | Open Subtitles | هل تريدنا حقاً أن نتحدث بشأن هذا وأنت تبول ؟ |
The war is over now. We must talk about this baby. | Open Subtitles | الحرب قد انتهت الآن، لابد أن نتحدث بشأن هذا الطفل |
I'm thinking we should talk about the homework assignment. | Open Subtitles | أعتقد علينا أن نتحدث بشأن مهمات الواجب المنزلي. |
So let's talk about what you really want. | Open Subtitles | لذلك دعنا نتحدث بشأن ما تريده في الحقيقة |
If I'm wrong, then maybe we need to talk about the kind of relationship we're actually in. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئًا، عندئذٍ فربما علينا أن نتحدث بشأن نوع علاقتنا الحالية. |
Let's not look a gift horse in the mouth, and let's not talk about this here, okay? | Open Subtitles | لا تكوني ناكرة الجميل عندما تتلقين هدية دعينا لا نتحدث بشأن هذا هنا , واضح ؟ |
I thought we could get together and talk about, uh, old times. | Open Subtitles | اعتقدت أن بإمكاننا أن نجتمع معاً . و نتحدث بشأن .. الأوقات القديمة |
Do you want to do that thing where we sort of talk about our feelings? | Open Subtitles | أتريد أن نفعل ذلك الشيئ حيث نتحدث بشأن مشاعرنا؟ |
Okay, you guys, let's just go outside. We'll talk about this in private. | Open Subtitles | حسن، يا رفاق، لنذهب إلى الخارج سوف نتحدث بشأن ذلك الأمر بيننا |
I mean, we were, we were talking about taking a, a trip together to the casino. | Open Subtitles | ما أقصدهُ، أننا كنا نتحدث كنا نتحدث بشأن الذهاب في رحلةٍ معًا إلى الكازينو |
We're talking about these pictures instead of those old selfies stolen by some idiot troll, who I hope... someday finds himself five-game road trip and they made lots of news, some of it even on the field. | Open Subtitles | إننا نتحدث بشأن هذه الصور بدلًا من تلك الصور البالية التي سرقت من قبل مخترق احمق |
We're down here on the beach, talking about where the land mines are. | Open Subtitles | نحن هنا قرب الشاطئ نتحدث بشأن أماكن الألغام الأرضية كـلّا |
What if we were talking about your father? | Open Subtitles | ماذا لو كُنا نتحدث بشأن أبيك ؟ ماذا لو تمكنت فجأة من إيجاده ؟ |
We haven't talked about what inspired this field trip in the first place. | Open Subtitles | لأننا لم نتحدث بشأن ما أوحى لك بهذه الرحلة الميدانية في المقام الأول |