Do we really need a fourth world, or do we need the ability to react more sensitively to a world which is in constant dynamic change? | UN | فهل نحن حقا بحاجة الى عالم رابع. أو هل نحن حقا بحاجة الى أن ننفعل بطريقة أكثر حساسية لعالم يمر بتغيرات دينامية مستمرة؟ |
we really need to get you back to civilization. | Open Subtitles | نحن حقا في حاجة لتحصل على العودة للحضارة. |
we really need to talk about this bad boy. | Open Subtitles | نحن حقا بحاجة للحديث عن هذا الولد الشرير. |
Are we really not gonna talk about the fact that Charlie was having sex with a goat? | Open Subtitles | هل نحن حقا لا ستعمل الحديث عن حقيقة أن تشارلي كان لها الجنس مع الماعز؟ |
Ah, we're... We're really more do-it-yourselfers... Oh. ...w-who don't do it. | Open Subtitles | نحن حقا نحب فعل الأشياء بأنفسنا من لا يفعل ذلك |
Uh, we really need to go now if we're gonna find the remains before that storm hits the construction site. | Open Subtitles | حسنا , نحن حقا يجب علينا الذهاب لو اردنا وجود المتبقي. قبل العاصفة ان تهب الى منطقة البناء. |
You know, we really don't have to do this, because every time you smoke weed you almost die. | Open Subtitles | تعلمون، نحن حقا لا ديك للقيام بذلك، لأنه في كل مرة كنت تدخن الاعشاب تموت تقريبا. |
Thing is, what we really need is riot gear. | Open Subtitles | الشيء هو، ما نحن حقا الحاجة مكافحة الشغب. |
we really need to work on the whole joke thing. | Open Subtitles | نحن حقا بحاجة إلى العمل على كل شيء نكتة. |
Oh. Appreciate the offer, but we really need to find that window. | Open Subtitles | نحن نقدر العرض، ولكن نحن حقا بحاجة للعثور على تلك النافذة |
I told Bob we really need to take a look at it. | Open Subtitles | وقال ل بوب نحن حقا في حاجة لنلقي نظرة على ذلك. |
Sir, we really need a car, a tow truck, ok? | Open Subtitles | سيدى، نحن حقا بحاجة إلى سيارة سحب شاحنة، حسنا؟ |
Are we really gonna listen to Indian the whole night? | Open Subtitles | هل نحن حقا ستعمل الاستماع على الهندي ليلة كاملة؟ |
Do we really want to play who has the worst date? | Open Subtitles | هل نحن حقا تريد أن تلعب الذي لديه أسوأ التاريخ؟ |
Oh come on, guys. Are we really having this discussion? | Open Subtitles | اوه بربكم شباب، هل نحن حقا ننقاش موضوعا جيدا؟ |
we really need to work on our family traditions. | Open Subtitles | نحن حقا بحاجة إلى العمل على تقاليد عائلتنا. |
With him, we really have a shot this year. | Open Subtitles | معه، نحن حقا لدينا إنطلاقة سريعة هذا العام |
Are we really confronted by an impasse? I think it is obvious, if we look at the past. | UN | فهل نحن حقا في مأزق؟ أعتقد أن ذلك بديهي إذا أجلنا النظر فيما مضى. |
Look, if we want this relationship to fail, We're really gonna have to work at it. | Open Subtitles | انظروا، إذا كنا نريد لهذه العلاقة فشل، نحن حقا قد ستعمل للعمل في ذلك. |
And we're tryin'to kill him in the gym, you know, We're really trying to push him mentally. | Open Subtitles | ونحن حاولت أن قتله في صالة الألعاب الرياضية، تعلمون، نحن حقا محاولة لدفعه عقليا. |
We're really just gonna leave our stuff there? | Open Subtitles | نحن حقا فقط ستعمل ترك لدينا الاشياء هناك؟ |
But in fact it seems to us that in seizing the opportunity, we are really missing it. | UN | ولكن في الواقع يبدو أننا باغتنام الفرصة، نحن حقا نضيعها. |