"نخبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • a toast
        
    • toast to
        
    • propose
        
    • toast for
        
    Can I be the maid of honor at your wedding because I prepared a toast, and it is a real weeper. Open Subtitles هل سأكون وصيفة الشرف في حفل زفافك ؟ لأني حضرت نخبا
    I think we should have a toast, but not our usual crap. Open Subtitles أعتقد بأنه علينا أن نشرب نخبا لهذا، وليس مشروبنا العادي أ...
    As we near the end of our meal, i'd like to propose a toast. Open Subtitles بما أننا اقتربنا من نهاية وجبتنا, أحب أن أقدم نخبا
    You might wanna look at that. I'm gonna propose a toast. Open Subtitles قد تريدون بان ترون ذلك اريد ان اقدم نخبا
    Again, let us toast to Fergie. Lumina? - What are you doing? Open Subtitles لنشرب نخبا مرة ثانية لفيرجي لومينا؟ مذاذ تفعلين؟
    Just say a toast for my husband while you drink yourself silly. Open Subtitles فقط قل نخبا لزوجي بينما تشرب وحدك ايها السخيف.
    I'd like to propose a toast... to my very beautiful daughter, Purslane Hominy... who is my very own golden girl. Open Subtitles أود أن أقترح نخبا إلى بنتي الجميلة جدا بروسلين هومني بنتي الذهبية الخاصة جدا
    Let's drink a toast to J.J. And all of the pieces of him we couldn't find. Open Subtitles هاك , فلنشرب نخبا تحيه لجيه جيه و اشلائه التى لم يمكننا العثور عليها
    And I also would like to propose a toast to my partner and our producer, Paul Landers. Open Subtitles انا ايضا اود ان نشرب نخبا... . فى صحه شريكى و منتجنا , بول لاندرز
    As Mayor of Boracho, I offer a toast to our guest of honor, The Great Leslie! Open Subtitles بوصفى عمدة يوراشو اقترح نخبا فى صحة ضيف شرفنا ليزلى العظيم
    I'd like to propose a toast to... Isn't Charlie coming down? Open Subtitles أريد أن نشرب نخبا ألن تهبط تشارلى؟
    Anyway, I'd like to make a toast very much. Open Subtitles على أية حال،أوَدُّ أَنْ أقترح نخبا
    I raise a toast for Peru and for America united Open Subtitles وسنشرب نخبا لبيرو ولأمريكا المتحده
    I would like to make a toast to the happy couple. Open Subtitles اريد ان اقترح نخبا للزوجين السعيدين
    Andy! Well, this just calls for a toast, doesn't it? Open Subtitles آندي, ذلك يتطلب نخبا, أليس كذلك؟
    I would like to propose a toast... to the one thing in my life that is always good... always sweet... and without whom I would have no reason to get up in the morning. Open Subtitles ... أود أن أقترح نخبا ... للشيء الوحيد الجيد دائما في حياتي ... واللطيف دائما
    Sit down, Melvin. I'd like to propose a toast. Open Subtitles أجلس,ميلفن,أقترح أن نأخذ نخبا,
    I would like to propose a toast on behalf of John and myself, to our British partners! Open Subtitles كنت لاود ان نشرب نخبا... . بالنيابه عن جون و عن نفسى فى صحه شركائنا البريطانيون
    Well, since I'm in charge, I'm gonna propose a toast. Open Subtitles حسنا بما أننى المسئول سأقترح نخبا
    Go have a drink. toast to a job well done. Open Subtitles اذهب لتناول مشروب نخبا لانجاز المهمة بشكل جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus