let this happen and they become her victims too. | Open Subtitles | ندع هذا يحدث، وأنها يصبحوا ضحايا لها أيضا. |
Do you want to let this demon get away or what? | Open Subtitles | هل تريدن أن ندع هذا الشيطان يهرب أم ماذا ؟ |
We can't let this thing spread to the east coast. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع هذا المرض ينتشر للساحل الشرقي. |
We can't let that happen. We must keep my father hidden. | Open Subtitles | لا يممكنا أن ندع هذا يحدث لابد أن نخبئ والدي |
I know this is personal for him, but we can't let that cloud his judgment. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر شخصي بالنسبة له ولكن لا يمكننا أن ندع هذا يعمي حكمه للأمور |
And we need it now. We're not gonna let it slow us down. | Open Subtitles | ونريدها الآن، لن ندع هذا يؤخرنا |
But let this everyday work not darken and overshadow this glorious day. | UN | ولكن يجب ألا ندع هذا العمل اليومي يلقي بظلالــه على هــذا اليوم المجيد. |
We cannot afford to let this new organ of the United Nations fail. | UN | ولا نملك أن ندع هذا الجهاز الجديد من أجهزة الأمم المتحدة يفشل. |
I will not let this... spicy chicken casserole beat me. | Open Subtitles | وأنا لن ندع هذا ... حار خزفي الدجاج يضربني. |
We have to let this go where it wants to go, you know what I mean? | Open Subtitles | علينا أن ندع هذا يمضي حيث يريد أن يمضي تعلمين ما أعني ؟ |
How can you sit there and pray to a god that would let this happen to her? | Open Subtitles | كيف يمكنك الجلوس هناك. ونصلي لإله التي من شأنها أن ندع هذا يحدث لها؟ |
How could I have let this happen to her? | Open Subtitles | كيف يمكن أن لدي ندع هذا يحدث لها؟ |
Because I'm listening to myself explain to the police how I let this happen, and every version ends with me in handcuffs, so convince me it's worth it. | Open Subtitles | لأنني الاستماع إلى نفسي شرح للشرطة كيف لي أن ندع هذا يحدث، وكل نسخة ينتهي معي في الأصفاد، حتى إقناعي الأمر يستحق ذلك. |
I'll give you some guys to watch your back in case they retaliate, but we've got to let this shit calm down before we make our next move. | Open Subtitles | سأمنحك بعض الرجال من أجل حمايتك في حالة قرروا الانتقام منك علينا أن ندع هذا الأمر يهدأ قبل أن نقوم بخطوتنا التالية |
We don't have to let this stop us from going, do we? | Open Subtitles | لايمكننا ان ندع هذا يوقف مضينا قدما اليس كذلك؟ |
We cannot let this monster hold our country hostage. | Open Subtitles | لا يمكن أن ندع هذا الوحش يأخذ بلدنا كرهينة |
We're not going to go crazy spending our winnings, and we're not going to let this money change us. | Open Subtitles | نحن لن نصرف بجنون المال ولن ندع هذا المال يغيرنا |
So do we judge him for his absence for his family and his infidelity, or do we just let that slide, because what does it matter at the end? | Open Subtitles | اذا هل نتنقده على غيابه عن أسرته وعدم إخلاصه ، أو ندع هذا يمر لأنه مالمهم في الأمر بالاخير؟ |
If she was born today, she'd be in trouble, but we're not going to let that happen. | Open Subtitles | لو كانت الولادة اليوم، لكنّا في مشكلة لكنّنا لن ندع هذا يحدث |
But we never let that stop us before, right? | Open Subtitles | ولكننا لم ندع هذا يوقفنا من قبل ، أليس كذلك ؟ |
why let that violin just sit in his house? | Open Subtitles | أعني, لم ندع هذا الكمان يجلس في منزله |
Daniel said to let it happen. | Open Subtitles | لقد قال دانيال أن ندع هذا يحدث |