We were never given a lecture by any one of them; we were given advice and suggestions. | UN | ولم يوجّه إلينا أي لوم من جانب أي أحد منهم؛ بل تلقينا منهم نصائح ومقترحات. |
They are also offered nutritional advice during pregnancy and lactation. | UN | وتقدم للمرأة أثناء الحمل والإرضاع نصائح في مجال التغذية. |
Thanks, but I'm not taking fashion advice from someone who wears clothing with his face on it. | Open Subtitles | شكراً، لكني لا أخذ نصائح الموضة بعين الاعتبار من شخص يرتدي ملابس تحمل رسمة وجهه |
I have known Annabelle since she was writing sex tips for Cosmopolitan back when I was your age. | Open Subtitles | لقد عرفت آنابيل منذ أن كانت تكتب نصائح جنسية للمؤتمر العالمي عندما كنتُ في نفس عمركِ |
You know they say waitresses don't get big tips. | Open Subtitles | تعلمون يقولون نادلات لا يحصلون على نصائح كبيرة. |
Henry, who's this girlfriend? Well, if it's dating tips you need, lad, | Open Subtitles | إنْ كنتَ تحتاج نصائح للمواعدة يا فتى فأنا أعرف طريقي للنساء |
Okay, Jessa, I stopped taking advice from you quite some time ago. | Open Subtitles | حسنا جيسا انا توقفت عن اخذ نصائح منك منذ وقت طويل |
I can't believe I'm getting family advice from Liam Booker. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أخذ نصائح عائلية من ليام بوكر |
Should I not have taken dating advice from David Spade? | Open Subtitles | لم يكن علي أخذ نصائح المواعدة من ديفيد سبايد |
Remember, you're only here to offer legal advice, not legal work. | Open Subtitles | تذكروا, انتم فقط هنـا.. لتقدموا نصائح قانونيه وليس اعمال قانونية |
And I swore never to read again after to kill a mockingbird gave me no useful advice on killing mockingbirds. | Open Subtitles | وأنا أقسم أبدا مرة أخرى لقراءة بعد لقتل الطائر المحاكي أعطاني أي نصائح مفيدة على قتل الطيور المحاكية. |
Single chicken breast, no dating advice, coming right up. | Open Subtitles | صدر دجاجة واحد دون نصائح غرامية في الطريق |
I've had quite enough fashion advice for the afternoon. | Open Subtitles | لقد أخذت نصائح كافية للموضة في فترة الظهيرة |
Craig, I've misread this situation consistently, given you the wrong advice throughout. | Open Subtitles | كريغ، لقد اخطأت قراءة هذا الوضع واعطيتك نصائح خاطئة طوال الوقت |
You don't have more tips on how to climb down the ladder? | Open Subtitles | ليس لديك نصائح إضافيّة بشأن ارتقاء سلم النجاح ، صحيح ؟ |
I tried to filter the good tips from the bad tips, at least try to target those with the greater probability of accuracy. | Open Subtitles | حاولت تصفية جيدة نصائح من نصائح سيئة , على الأقل محاولة لاستهداف أولئك الذين لديهم قدر أكبر من الاحتمال من الدقة. |
tips for closing cab doors on civilians and their blowzy women? | Open Subtitles | نصائح لإغلاق أبواب سيارة الأجرة على المدنيين ونسائهم المنتفخات ؟ |
Any other little driving tips you'd like to give me? | Open Subtitles | أيّ نصائح دافعة صَغيرة أخرى أنت توَدُّ أَنْ تَعطيني؟ |
Yeah, and you better make sure he tips you this time. | Open Subtitles | نعم، وكنت أفضل التأكد من أنه نصائح لك هذا الوقت. |
I'm ordering titanium tips and a more powerful launch gun. | Open Subtitles | انا طلب نصائح تيتانيوم و بندقية إنطلاق أكثر قوة. |
After awarding your silver wings for a quarter-century of service, they start dropping hints like confetti that you need to start keeping up your appearance, the "or else" as implicit as a storm cloud. | Open Subtitles | بعد منحك جائزه الاجنحه الفضيه لقضاءك ربع قرن فى الخدمه بدأو بأعطائك نصائح مثل الحلوى التى تحتاجينها لأبقاء مظهرك جميلاً |
counselling and documentation on various cases of ethnic discrimination; | UN | تقديم نصائح ووثائق بشأن مختلف حالات التمييز اﻹثني؛ |
In addition, as noted in previous reports, many developing countries have been requested or advised to eliminate subsidies, withdraw government support and reduce tariffs in this sector, undermining food security. | UN | وإضافة إلى ذلك، كما ذُكر في التقارير السابقة، وُجهت لكثير من البلدان النامية طلبات أو نصائح بإلغاء الإعانات، وسحب الدعم الحكومي وخفض التعريفات في هذا القطاع، مما أضعف الأمن الغذائي. |
tip big, because you get good service and they count on tips. | Open Subtitles | لأنه عليكم أن تحظون على خدمة جيدة مع نصائح رائعة. |
Issuing public health advisories would also be recommended to control Lindane use patterns and reduce risks associated. | UN | ويوصى أيضاً بإصدار نصائح في الصحة العامة لمراقبة أنماط استخدام اللِّيندين وتقليل المخاطر المرتبطة به. |
You're sure giving him good advices... | Open Subtitles | وما الذي تفعله الآن ؟ تعطيه نصائح جيدة ؟ |