"نصيحتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • my advice
        
    You asking me for my advice or just to let me know headquarters reached out to you? Open Subtitles أنت تسألنى عن نصيحتى أم تعلمنى فقط ان المركز القيادى وصل اليك ؟
    If you want my advice, you should take advantage of this disturbance, forgo sleep, and find an activity which tests your abilities. Open Subtitles إذا أردتِ نصيحتى يجب عليك أن تستغلى فرصة هذا الإزعاج لكِ تتركى النوم وتجدين نشاط يخبتر قدراتك
    my advice, keep her focused on her life outside, her business, her friends. Open Subtitles نصيحتى ان تجعلها تَصُب تركيزها على الحياه فى الخارج و اعمالها و صديقاتها
    If your woman is going through that insecure period where she's questioning you, she's going through your shit, my advice is, stop her. Open Subtitles اذا كانت زوجتك لا تشعر بالأمان و تقوم بأستجوابك و تفتش فى اغراضك نصيحتى لك , اوقفها
    my advice is you gotta tell her the truth. Open Subtitles نصيحتى لك هى يجب ان تقول لها الحقيقة
    I think I'll take my advice from someone not interested in grinding an ax across my knuckles, if you don't mind. Open Subtitles أعتقد أنى سآخذ نصيحتى من شخص مآ ليس مهتمّ بأخذ مآ أملك إذا لآ تمآنع
    But if you want my advice, confront Joey, or your anger's gonna keep coming out in inappropriate ways. Open Subtitles :ولكن لو أردتى نصيحتى واجهى جوى والا فسيخرج غضبكِ بطرق غير مناسبة
    Heed my advice. A bird in the hand is worth two in the bush. Open Subtitles نصيحتى لك عصفور فى اليد أفضل من عشره على الشجره
    my advice to any scientist would be to make sure that his findings coincide with God's Word. Open Subtitles و نصيحتى الى اى عالم ان يبنى كلامه على كلام الله
    I didn't think you'd listen to my advice, so I made it official. Open Subtitles أنا لم أعتقد أنك ستسمع نصيحتى لذلك جعلته رسميا
    Ain't much my advice is seal off everything tight behind you on your way back up Open Subtitles ليست كثيرة. نصيحتى تغلق كل شيء مشدودة خلفك في طريق تدعيمك
    My client has agreed, against my advice... to settle for a one-time cash payment. Open Subtitles لقد وافقت موكلتى بناء على نصيحتى على قبول مبلغ
    my advice to the president would be we have to demonstrate what we can do. Open Subtitles نصيحتى إلى الرئيس هى أن نجعلهم يرون عرضا لقدراتنا الجديدة
    So my advice is that we have an awesome time together. You sort out whatever it is going on between you and this so-called girlfriend you've allegedly got. Open Subtitles حسناً نصيحتى هى أن نحظى بوقت رائع معاً وتنسى مايتعلق برفيقتك التي تدعي انك حصلت عليها.
    Take my advice and forget all this fancy relationship stuff. Open Subtitles خذ نصيحتى و انسى تلك العلاقة الخيالية التخمة
    I'm just a visitor here and my advice to you is to slam the door in his face. Oh. Open Subtitles أنا مجرد ضيف هنا و نصيحتى لك ان تغلقى الباب فى وجهه
    I don't wanna butt into your personal affairs but if you'll take my advice, dear, you'll grab Woody, but quick. Open Subtitles لا أريد التدخل بشؤونك,و لكن نصيحتى لك أن تستأثرى به
    my advice is not to patronize us. Open Subtitles نصيحتى لك الاّ تهتم بأمرنا , و لاتأتى هنا
    I must explain. On my advice, my client is moving elsewhere. Open Subtitles يجب أن أوضح ، إن موكلتى ستنتقل إلى مكان آخر ، حسب نصيحتى لها
    A very ingenious theory but my advice to you, Miss Marple, is to read fewer thrillers. Open Subtitles نظرية عبقرية جدا ولكن نصيحتى لك ان تُقللى من قراءة الروايات البوليسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus