"نضحك" - Traduction Arabe en Anglais

    • laugh
        
    • laughing
        
    • laughed
        
    • laughs
        
    • we kidding
        
    • fun
        
    Better to laugh than cry, but this really is a great achievement. UN وأن نضحك أفضل من أن نبكي، ولكن هذا إنجاز عظيم حقاً.
    We laugh at how pathetic you are, especially in the bedroom. Open Subtitles ‫نضحك على كيف أنكِ مثيرة للشفقة. ‫خصوصاً في غرفة النوم.
    And it's fine. We can laugh about it now, sweetie. Open Subtitles ,ولابأس بذلك يمكننا أن نضحك على ذلك الآن عزيزتي
    This isn't like us at home, laughing about this bullshit. Open Subtitles هنا ليس كنحن في المنزل نضحك على هذه التفاهات
    We are supposed to be having fun, laughing, watching a movie. Open Subtitles كان من المفترض علينا أن نستمتع نضحك , نشاهد فيلم
    We laughed about it. He would stop wherever and pee. Open Subtitles كنا نضحك بخصوص ذلك كنا نتوقف أينما أتفق ليتبول
    I wish my friends were here, then we could really laugh. Open Subtitles أود أن أصدقائي كانوا هنا ثم يمكننا أن نضحك حقا
    We're the old dudes that we used to laugh at. Open Subtitles نحن الرجال العجوزين الذين كنا نضحك عليهم في الصغر
    - My dad made us laugh all the time, he's witty and silly. Open Subtitles أبي كان يجعلنا نضحك طوال الوقت لقد كان مسليًا وبسيطًا
    No reason we can't laugh at each other just cos we're now partners. Open Subtitles ‫لا مانع في أن نضحك على بعضنا ‫لأننا صرنا شريكين الآن
    So, you know, we'd laugh and we'd drink and we'd lie in the sand and... kiss. Open Subtitles لذا تعلم كُنا نضحك ونشرب وكنا نتمدد على الرمل ونقبل بعضنا البعض
    We can't laugh in here, what else we got? Open Subtitles لا نستطيع أن نضحك هنا ماذا لدينا أيضاً ؟
    Seems rather uncivilized... To laugh and dance around the body of a loved one. Open Subtitles من الهمجيّة أن نضحك ونرقص حول جثمان حبيب إلينا.
    Darkly illuminating in a manner... which allows us to laugh defiantly into the yawning abyss? Open Subtitles إلقاء الضوء على نحو مظلم على نحو يتيح لنا ان نضحك الى حد التثاوب؟
    Yes, at times bleak, but one who makes us laugh at our own absurdity. Open Subtitles أجل، نحن في أوقات بائسة ولكنه من يجعلنا نضحك على سخافتنا
    You know, someday these mammals will go extinct and then we'll have the last laugh. Ha ha! Open Subtitles أتعلمين، في يوماً ما هذه الثديات سوف تنقرض و نحن سوف نضحك عليها.
    Emily and I had such a great time, laughing, talking, whatever. Open Subtitles ولقد قضيت وقتا ممتعا مع ايميلي، نضحك ونتكلم .. الخ
    And we're just laughing and sipping on champagne with like, candlelight.'Cause that happens all the time. Open Subtitles ريانا و بيونسيه ونحن فقط نضحك ونشرب الخمر على ضوء الشموع لأن ذلك يحدث دائما
    We just sat and we talked and we drank a whole bottle of whiskey, and... that whole night, we were laughing. Open Subtitles جلسنا وتحدثنا وشربنا زجاجة ويسكي كاملة وكنا نضحك طوال الليلة
    Why are we laughing? _ Open Subtitles ولديه أعمال فنيه رائعه لماذا نضحك ؟ : الحلقه السابعه حان الوقت للتحسن
    At TAO, we laughed when people thought they were protected by an air gap. Open Subtitles في مركز عمليات الوصول دائماً ما كنا نضحك عندما يعتقد الناس أنهم محميين في الشبكات المعزولة
    Nothing£¬ we're just having a few laughs. Neighborhood bloopers. Open Subtitles لا شىء, كنا نضحك قليلاً انها غلطات الجيران
    But who are we kidding, Sally? Open Subtitles لكن على من نريد أن نضحك ، (سالي) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus