"نعلمه" - Traduction Arabe en Anglais

    • we know
        
    • we do
        
    • we teach
        
    • knew
        
    • know for
        
    • knows
        
    • 't know
        
    • him know
        
    • teach him
        
    • know about
        
    So, Doctor, what do we know about this virus? Open Subtitles ,لذا, أيها الطبيبة ما الذي نعلمه بشأن الفايروس؟
    What we know for certain is the group is decentralized. Open Subtitles . ما نعلمه حق اليقين أن الجماعة غير متمركزة
    All we know is this cult wanted to sacrifice children. Open Subtitles كل ما نعلمه أن تلك الطائفة أرادت التضحية بأطفال.
    For all we know, we may have already missed the slide. Open Subtitles فحسب كل ما نعلمه قد نكون بالفعل قد فقدنا الإنزلاق
    Next thing we know, he's sampled one of the tracks Open Subtitles الشئ الاخر الذي نعلمه انه وضع احد هذه الاشرطة
    The only thing we know is it'll cost $800. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نعلمه انه يكلف 800 دولار
    So you think everything we know about Lopez is a lie? Open Subtitles إذًا أتعتقد بأن كل شيء نعلمه عن لوبيز هو كذب؟
    Mr. Patterson's example in Jamaica is one that we know well enough in the Caribbean region. UN ونموذج السيد باترسون في جامايكا نموذج نعلمه على نحو جيد في منطقة البحر الكاريبي.
    Are you sure? Because from what we know, they're boarding a 4:45 flight to Caracas as we speak. Open Subtitles هل أنت متأكد, لأن ما نعلمه هو أن يفعل أمر مخالف لذلك
    All we know is Robert tracked Marcos' crews here. Open Subtitles كل الذي نعلمه انه روبرت تعقب رجال ماركوس الى هنا
    We're all telling Georgina what we know about Father. Open Subtitles نحن جميعاً نخبر جورجينا ما الذي نعلمه عن ابينا
    And the only other person we know who died. Open Subtitles و الشخص الوحيد الآخر الذي نعلمه و قد مات
    There have been two fatalities. This is what we know. Open Subtitles لقد كان هنالك ضحيتان هذا هو كل ما نعلمه
    All we know is she disappeared somewhere between the end of roller derby practice at 7:00, and dinner with a friend at 10:00. Open Subtitles كل ما نعلمه هو أنها إختفت بين نهاية تمرين التزحلق فى الساعه 7: 00
    For all we know, more attacks could be coming. Open Subtitles كل ما نعلمه هو المزيد من الجرائم ستحدث
    Very little we know about him, and what we do know is not very helpful. Open Subtitles نحن نعرف القليل جدا عنه وما نعلمه ليس مفيدا جدا
    Mmm. What we know was that you were found unconscious in the kitchen. Open Subtitles ما نعلمه بأنكي وجدي فاقدة للوعي في المطبخ
    Well, we'll never know But what we do know... Open Subtitles حسناً,نحن لن نعلم ابداً. ولكن هذا ما نعلمه..
    If we want to protect tolerance from intolerance, we should look critically at what we teach our children. UN وإن أردنا أن نحمي التسامح من التعصب، تعين أن ننظر بعين النقد إلى ما نعلمه لأطفالنا.
    You knew, which we did not know, that she meant that literally. Open Subtitles لقد علمت ما لم نعلمه نحن بأنها كانت تقصد ذلك.. حرفيا
    And I'm willing to bet the FSB knows a lot more about this guy than we do. Open Subtitles وأشك أن الفيدراليين يعلمون أكثر مما نعلمه عن هذا الرجل
    What we don't know is why you're protecting the man responsible for his death. Open Subtitles ما لا نعلمه هو سبب حمايتك للرجل المسئول عن مقتله
    I'm gonna text Silas, let him know that we're pulling up. Open Subtitles سأرسل رسالة إلى سيلاس نعلمه فيها أننا نوقف السيارة
    Remember that time we tried to teach him where babies come from? Open Subtitles أتذكرين تلك المرة التي حاولنا أن نعلمه من أين يأتي الأطفال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus