"نغادر" - Traduction Arabe en Anglais

    • leave
        
    • leaving
        
    • go
        
    • left
        
    • get out
        
    • off
        
    • depart
        
    • we're
        
    A missile fell near the house and 10 minutes later my father said we should all leave the house. UN سقط صاروخ بالقرب من المنـزل، وقال أبي بعد 10 دقائق إنه ينبغي لنا جميعا أن نغادر المنـزل.
    Hybrids have overrun the building. We need to leave now. Open Subtitles استولت المخلوقات المهجنة على المبنى يجب أن نغادر الآن
    When we leave tomorrow, I may never see you again. Open Subtitles عندما نغادر غدا، أنا قد لا أراكم مرة أخرى.
    But somebody saw us leaving and told my friends about it. Open Subtitles لكنّ شخصاً ما كان قد رآنا نغادر وأخبر أصدقائي بالقصة.
    Just hoping it gets back to them that we won't go lightly. Open Subtitles آمل فقط أن نعيدهم مرةً أخرى إلينا نحن لن نغادر المنارة
    I have to get going,'cause we need to leave tonight. Open Subtitles لا بد من الذهاب الان, لاننا يجب ان نغادر الليلة
    Sing a song inside your head until we leave. Open Subtitles يغني أغنية داخل الرأس الخاص بك حتى نغادر.
    I've got to hand-wash all her bras before we leave. Open Subtitles عليَّ أن أغسل كل حمالات صدرها قبل أن نغادر
    I mean, we were supposed to leave in an hour. Open Subtitles أعني، كان من المفترض أن نغادر في ساعة واحدة
    Well, if we're gonna get out there, we better leave soon. Open Subtitles حسنا لو اننا سنذهب هناك لنستكشف فالافضل ان نغادر مبكرا
    If we wanna catch this thing, we gotta leave now. Open Subtitles لو كنا سنمسك بهذا الشئ يجب ان نغادر الان
    We can't leave the Underworld without helping the people trapped here. Open Subtitles يجب ألّا نغادر العالَم السفليّ دون مساعدة الناس العالقين هنا
    We should all leave town until the baby's born. Open Subtitles ينبغي ان نغادر جميعاً المدينة حتى ولادة الطفل
    Okay, but I want that in writing before we leave. Open Subtitles حسناً، ولكن أريده أن يكون مكتوباً قبل أن نغادر
    Like, how about we leave now and pay later? Open Subtitles ما رأيك أن نغادر الآن وندفع الثمن لاحقًا؟
    We were leaving the club in dresden. I was in a cab. Open Subtitles لقد كنا نغادر النادي في درسدين، لقد كنت في سيارة أجرة
    we're not leaving while there's still fish to be air-drowned. Open Subtitles لن نغادر بينما لا يزال هنالك سمك يجب اصطياده
    I think we'll be leaving first thing tomorrow. Sorry. Open Subtitles أظن اننا سوف نغادر في الصباح الباكر أسفة
    Marc, go to lunch. Pick me up at 3:00 o'clock. Open Subtitles مارك، اذهب لتناول الغداء لن نغادر قبل الثالثة عصراً
    I don't know, but Abby counted the presents before we left. Open Subtitles أحصت الهدايا قبل أن نغادر آبي لا أعلم , لكن
    If you get bored look-see sights around let's get out Open Subtitles أنظري في الجوار إذا شعرتَ بالضجر هل نغادر ؟
    I say we take off and nuke the entire site from orbit. Open Subtitles أقترح أن نغادر الكوكب وندمر الموقع من المدار باستخدام سلاح نووى
    The rest of us will depart momentarily. Thank you. Open Subtitles أما بقيّتنا فسوف نغادر بعد لحظات، شكرًا لكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus