actually, it'd have to work to be a dump. | Open Subtitles | في الحقيقة، سيكون عملا كثيرا لكي تكون نفاية |
Ma'am, you gotta dump the universal child care. | Open Subtitles | سيدتي، أنت نفاية رعاية الطفولة العالمية. |
Another difficulty concerns whether a ship can be classified as a waste, and at which time it can be defined as waste. | UN | وتتعلق إحدى الصعوبات الأخرى بما إذا كان يمكن تصنيف سفينة من السفن كنفاية، وفي أي وقت يمكن تعريفها بأنها نفاية. |
If a ship becomes waste in an area under the jurisdiction of a Party and then proceeds to the ship-breaking State; | UN | ' 2` إذا أصبحت السفينة نفاية في منطقة تحت ولاية طرف ما ثم أبحرت نحو الدولة القائمة بتفكيك السفن؛ |
You would just never think that this just pure garbage from a food standpoint, is coming from a federally-funded program. | Open Subtitles | إنك لن تظن بأن هذه مجرد نفاية خالصة من وجهة نظر غذائية، التي تأتي مِن برنامج مموّل اتحاديًا. |
Then when they're done, they just... toss them aside. Like they're trash. | Open Subtitles | وحالما يتحقق مرادهم يلقونهم وكأنهم نفاية. |
It's just that some people look at old rusty scrap metal and say, "Ah, that's just junk." | Open Subtitles | إنه فقط بعض الأشياء ينظرون إلى الأشياء الخردة القديمة و يقولون : "إنها مُجرد نفاية". |
I want repeat business, man. I ain't looking to sell crap. | Open Subtitles | أرغب بإحياء التجارة، يا رجل لا أتطلع لبيع نفاية |
I could take a dump on it, if you need a clincher. | Open Subtitles | يمكنني أن آخذها نفاية اذا كنت تنوين التخلص منها |
But I'm on my way to a garbage dump, so that's a positive, right? | Open Subtitles | بِأَنِّي مسؤولة عن الموت المريع لبَعْض البلهاء لكن أَنا على الطريق إلى نفاية قمامةِ، لذا ذلك إيجابي، صحيح؟ |
We need to take a cold dump on the speculation. | Open Subtitles | نَحتاجُ لأَخْذ نفاية باردة على التخمينِ. |
I wouldn't be begging her to meet me in this third world dump if it weren't for you and your life. | Open Subtitles | ما كنت لأستجديها لتقابلني في نفاية العالم الثالث هذه لو لم يكن هذا لأجلك و لأجل حياتك |
If a ship becomes waste on the high seas and sails to a transit Party State and finally proceeds to the ship-breaking State; | UN | ' 4` إذا أصبحت السفينة نفاية في عرض البحر ثم أبحرت إلى دولة عبور طرف وأخيراً إلى الدولة القائمة بتفكيك السفن؛ |
Each hazardous waste drum sampled and any supporting information must be recorded. | UN | وينبغي تدوين أي معلومات داعمة لكل برميل نفاية خطرة أخذ كعينة. |
If a ship becomes waste in an area under the jurisdiction of a Party and then proceeds to the ship-breaking State; | UN | ' 2` إذا أصبحت السفينة نفاية في منطقة تحت ولاية طرف ما ثم أبحرت نحو الدولة القائمة بتفكيك السفن؛ |
And half the stuff that's written is garbage, they pay sky high. | Open Subtitles | ونصف ما يُكتَب الآن ليس إلّا نفاية ومع ذلك يُلاقى استحسانهم |
Please. What are we doing with this hippie New Age garbage? | Open Subtitles | رجاءً ، ما الذي نفعله معَ نفاية العصر الجديد هذه؟ |
Please say that you went to arrest a kid for car theft, and he stole one directly in front of you and you fell in a Dumpster full of garbage. | Open Subtitles | رجاءاً قُل أنك ذهبت للقبض على فتى بسبب سرقة سيارة، وسرق واحدة أمامك مباشرةً وسقطت في مكب نفاية مليء بالقمامة |
Shouldn't these be magical trash bags? | Open Subtitles | أوليس من المفترض أن تكون هذه أكياس نفاية سحريّة؟ |
And for what it's worth,gina might be in love,but she's still trash. | Open Subtitles | وحتى بالرغم من أن هذا الأمر قد لايكون مهما فـ جينا قد تكون واقعة في الحب ولكنها لاتزال نفاية |
You knew this was a piece of junk the minute you sold it to me. | Open Subtitles | لقد علمت أن هذا المنزل قطعة نفاية عندما قمت ببيعه لى |
Listen, you're a perfectly fine toilet. I'm just an extraordinary piece of crap. | Open Subtitles | إسمع أنت تعتبر متفانياً كحمام وأنا فقطعة نفاية غير عاديه |
I'm just another lonely nerd, living with his mother, trying to find any scrap of happiness he can. | Open Subtitles | أنا لست إلا محبّ للعلم وحيد يعيش مع أمه محاولاً إيجاد أيّ نفاية سعادة يستطيع إيجادها |
Cheap rubbish we sell to idiots, yeah? | Open Subtitles | نفاية رخيصة تباع للأغبياء، مفهوم؟ |