"نفاية" - Arabic English dictionary

    "نفاية" - Translation from Arabic to English

    • dump
        
    • waste
        
    • garbage
        
    • trash
        
    • junk
        
    • crap
        
    • scrap
        
    • rubbish
        
    actually, it'd have to work to be a dump. Open Subtitles في الحقيقة، سيكون عملا كثيرا لكي تكون نفاية
    Ma'am, you gotta dump the universal child care. Open Subtitles سيدتي، أنت نفاية رعاية الطفولة العالمية.
    Another difficulty concerns whether a ship can be classified as a waste, and at which time it can be defined as waste. UN وتتعلق إحدى الصعوبات الأخرى بما إذا كان يمكن تصنيف سفينة من السفن كنفاية، وفي أي وقت يمكن تعريفها بأنها نفاية.
    If a ship becomes waste in an area under the jurisdiction of a Party and then proceeds to the ship-breaking State; UN ' 2` إذا أصبحت السفينة نفاية في منطقة تحت ولاية طرف ما ثم أبحرت نحو الدولة القائمة بتفكيك السفن؛
    You would just never think that this just pure garbage from a food standpoint, is coming from a federally-funded program. Open Subtitles إنك لن تظن بأن هذه مجرد نفاية خالصة من وجهة نظر غذائية، التي تأتي مِن برنامج مموّل اتحاديًا.
    Then when they're done, they just... toss them aside. Like they're trash. Open Subtitles وحالما يتحقق مرادهم يلقونهم وكأنهم نفاية.
    It's just that some people look at old rusty scrap metal and say, "Ah, that's just junk." Open Subtitles إنه فقط بعض الأشياء ينظرون إلى الأشياء الخردة القديمة و يقولون : "إنها مُجرد نفاية".
    I want repeat business, man. I ain't looking to sell crap. Open Subtitles أرغب بإحياء التجارة، يا رجل لا أتطلع لبيع نفاية
    I could take a dump on it, if you need a clincher. Open Subtitles يمكنني أن آخذها نفاية اذا كنت تنوين التخلص منها
    But I'm on my way to a garbage dump, so that's a positive, right? Open Subtitles بِأَنِّي مسؤولة عن الموت المريع لبَعْض البلهاء لكن أَنا على الطريق إلى نفاية قمامةِ، لذا ذلك إيجابي، صحيح؟
    We need to take a cold dump on the speculation. Open Subtitles نَحتاجُ لأَخْذ نفاية باردة على التخمينِ.
    I wouldn't be begging her to meet me in this third world dump if it weren't for you and your life. Open Subtitles ما كنت لأستجديها لتقابلني في نفاية العالم الثالث هذه لو لم يكن هذا لأجلك و لأجل حياتك
    If a ship becomes waste on the high seas and sails to a transit Party State and finally proceeds to the ship-breaking State; UN ' 4` إذا أصبحت السفينة نفاية في عرض البحر ثم أبحرت إلى دولة عبور طرف وأخيراً إلى الدولة القائمة بتفكيك السفن؛
    Each hazardous waste drum sampled and any supporting information must be recorded. UN وينبغي تدوين أي معلومات داعمة لكل برميل نفاية خطرة أخذ كعينة.
    If a ship becomes waste in an area under the jurisdiction of a Party and then proceeds to the ship-breaking State; UN ' 2` إذا أصبحت السفينة نفاية في منطقة تحت ولاية طرف ما ثم أبحرت نحو الدولة القائمة بتفكيك السفن؛
    And half the stuff that's written is garbage, they pay sky high. Open Subtitles ونصف ما يُكتَب الآن ليس إلّا نفاية ومع ذلك يُلاقى استحسانهم
    Please. What are we doing with this hippie New Age garbage? Open Subtitles رجاءً ، ما الذي نفعله معَ نفاية العصر الجديد هذه؟
    Please say that you went to arrest a kid for car theft, and he stole one directly in front of you and you fell in a Dumpster full of garbage. Open Subtitles رجاءاً قُل أنك ذهبت للقبض على فتى بسبب سرقة سيارة، وسرق واحدة أمامك مباشرةً وسقطت في مكب نفاية مليء بالقمامة
    Shouldn't these be magical trash bags? Open Subtitles أوليس من المفترض أن تكون هذه أكياس نفاية سحريّة؟
    And for what it's worth,gina might be in love,but she's still trash. Open Subtitles وحتى بالرغم من أن هذا الأمر قد لايكون مهما فـ جينا قد تكون واقعة في الحب ولكنها لاتزال نفاية
    You knew this was a piece of junk the minute you sold it to me. Open Subtitles لقد علمت أن هذا المنزل قطعة نفاية عندما قمت ببيعه لى
    Listen, you're a perfectly fine toilet. I'm just an extraordinary piece of crap. Open Subtitles إسمع أنت تعتبر متفانياً كحمام وأنا فقطعة نفاية غير عاديه
    I'm just another lonely nerd, living with his mother, trying to find any scrap of happiness he can. Open Subtitles أنا لست إلا محبّ للعلم وحيد يعيش مع أمه محاولاً إيجاد أيّ نفاية سعادة يستطيع إيجادها
    Cheap rubbish we sell to idiots, yeah? Open Subtitles نفاية رخيصة تباع للأغبياء، مفهوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more