If you're being honest with yourself from your inside, does it feel different than your other T-shirts? | Open Subtitles | لو انك صادق مع نفسك من الداخل هل هذا يبدو مختلفا عن الاقمصة الاخرى ؟ |
To save yourself from hell, you acted without considering the consequences. | Open Subtitles | كي تنقذ نفسك من الجحيم تتصرف بغض النظر عن العواقب. |
The never-ending struggle to keep yourself from losing it, beasting out? | Open Subtitles | الصراع الأبدي لتمنع نفسك من فقدان السيطرة , التوحش ؟ |
And you're afraid. Of yourself, of everything, all the time. | Open Subtitles | ,وأنت تخشى من نفسك من كل شيء, طوال الوقت |
You have to rid yourself of the implants from the extraterrestrial dictators! | Open Subtitles | يجب أن تحرّر نفسك من الخلايا التى زرعها فينا طُغاة الفضاء |
Now, ask yourself, who profits most in times of war? | Open Subtitles | والآن اسأل نفسك من المُستفيد الأكبر في أوقات الحروب؟ |
It's a classified safe house, so you'll have to extricate yourself from the Malians, including that general. | Open Subtitles | انها بيت آمن المصنفة، لذلك سيكون لديك لتخليص نفسك من مالي، بما في ذلك العام. |
Is this the time to divorce yourself from family? | Open Subtitles | أهذا هو الوقت المناسب لتفصل نفسك من العائلة؟ |
The idea is you release yourself from the restrictions of the everyday so you can express your ideas in an uninhibited fashion. | Open Subtitles | على محمل الجد. والفكرة هي أن تحرر نفسك من قيود الحياة اليومية حتى يمكنك التعبير عن أفكارك بطريقة غير مطروقة. |
You are not allowed to remove yourself from my life. | Open Subtitles | من غير المسموح لك بإن تزيل نفسك من حياتي. |
You want to know how you protect yourself from people? | Open Subtitles | كنت تريد أن تعرف كيف تحمي نفسك من الناس؟ |
So far, he hasn't laid out a single hoop you could keep yourself from jumping through. | Open Subtitles | حتى الآن، وقال انه لم يضع طارة واحدة هل يمكن أن تبقي نفسك من القفز من خلال. |
You help me get my revenge, and when I take back my throne, I will give you every resource you need to free yourself from this icy prison. | Open Subtitles | ساعدني في الإنتقام وعندما أستعيد عرشي سأعطيك كل الموارد التي تحتاجها لتحرير نفسك من هذا السجن الجليدي |
It's this game where you have to defend yourself from zombies and other survivors, everyone turning against each other. | Open Subtitles | أنها لعبة حيث عليك ان تدافع عن نفسك من الموتى الأحياء والناجين الآخرين، الجميع ينقلب ضد بعضهم البعض. |
Remove yourself from the Lookinglass corporate servers. | Open Subtitles | أزل نفسك من خوادم تقنيات الرؤية عبر الزجاج |
Being what you are. How can you deprive yourself of the taste? | Open Subtitles | أن تكون ما أنت عليه و تحرم نفسك من المذاق ؟ |
Point is to free yourself of delusion, not turn you into a drunken sailor. | Open Subtitles | المغزى هو ان تحرر نفسك من الوهم، وليس تحويلك الى بحار مخمور |
You denied yourself of the prize that you came here for. | Open Subtitles | . ستحرم نفسك من الجائزة التي جئت من أجلها |
In the end, all any of us have is loyalty, so you gotta ask yourself... who do you really have in your corner? | Open Subtitles | وفي النهاية ، كل ما لدينا هو الولاء لذا عليك أن تسأل نفسك من حقاً علي جانبك ؟ |
If you're not gonna be here to handle my calls, Ker-rah, then I suggest you just keep walking and throw yourself off the balcony. | Open Subtitles | إذا لم تكوني هنا للتعامل مع ندائي , كيرا إذا أقترح عليكِ أن تستمري في السير على الأقدام وترمي نفسك من شرفتي |
Get yourself out of here. Make a wish! Make a wish! | Open Subtitles | خذي نفسك من هنا تمني أمنية تمنى أمنية ماذا تمنيت؟ |
Guard yourself against her ways, protect yourself and the King's legacy. | Open Subtitles | إحمي نفسك من أفعالها، أحمي نفسك وأحمي إرث الملك. |
But if you want the honor of calling yourself a T-Delt, just run full-speed into that tree. | Open Subtitles | لكن اذا اردت الشرف لتدعوا نفسك من اخويتنا، فقط اركض بأقصى سرعة الى تلك الشجرة. |
How many you could help. Wouldn't you sell yourself for that? | Open Subtitles | كم شخصاً تستطيع مساعدته، ألا تبيع نفسك من أجل ذلك؟ |
Why don't you just walk away now and save yourself the embarrassment? | Open Subtitles | لم لا تترك الأمر ينتهي , وتحمي نفسك من الإحراج ؟ |
I doubt even you could talk your way out of that. | Open Subtitles | أنا أشك أنك يمقدورتك أن تتحدث بالإقناع أن تخرج نفسك من ذلك. |