Maybe we could do it together... split the profits. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نفعلها معاً و نقتسم الارباح |
I told him I found something that would go for eight... and that we'd split the profits, that's all. | Open Subtitles | لاشيىء.لقد قلت له أنّى حصلت على شيىء ثمنه 8 ملايين و سوف نقتسم الأرباح, هذا كل شيىء. |
Maybe it's time to stop, split what we've got and disappear. | Open Subtitles | ربما إنه الوقت لأن نتوقف نقتسم ما حصلنا عليه ونختفِ |
Listen, why don't we just stop this and divide the money? | Open Subtitles | أسمعي، لم لا نوقف هذا العمل و نقتسم المال ؟ |
We should be able to understand why, and to share this knowledge. | UN | وينبغي لنا أن نعرف لماذا وأن نقتسم هذه المعرفة. |
- Hey, we're not splitting the money with that guy. | Open Subtitles | نحن لن نقتسم المال مع هذا الشاب |
This is where we all split the money. | Open Subtitles | . في هذا المكان كان من المفترض ان نقتسم المال |
What if we work together? We split the cash. | Open Subtitles | ما رأيك أن نعمل سوياً و نقتسم النقود؟ |
I want to be your partner. I would like to be your distributor of heroin in Harlan County. Now, I figure we split it right down the middle. | Open Subtitles | أريد أن أكون شريكك , أود أن أصبح موزعك في المقاطعة وأقترح أن نقتسم بالنصف |
And then we split up the treasure, and the money from the Sword, and never have to lay eyes on each other ever again. | Open Subtitles | وبعدها نقتسم الكنز والمال بعد بيع السيف ولن يتوجب علينا بعدها ان .ننظر لبعض مرة اخري ابداً |
Does that mean we split the bounty? | Open Subtitles | هل هذا يعني أننا يمكن أن نقتسم المكافأه ؟ |
split's 60/20/20. That's $1.6 million for you. | Open Subtitles | نقتسم 60, 20 و 20 هذا أنا و ستة لك, ما قولك؟ |
We're gonna split a soda pop. It'll be keen. | Open Subtitles | سوف نقتسم بعض الشراب ذلك سوف يكون رائع |
If we win, we split everything 50-50. You can even hold the key. | Open Subtitles | إذا رْبحُنا، نقتسم كُلّ شيءَ بنسبة 50 ألى 50 و يمكنك أيضاً الأحتفاظ بالمفتاح |
We didn't want to sell it until the market went back up then we'd split the profits. | Open Subtitles | لم نرد بيعه حتى ترتفع اسعار السوق ثم نقتسم الارباح |
That I give you the 160,000 and we split the profit. Yeah? | Open Subtitles | أن أعطيك أنا ال160,000 دولار، و نقتسم الربح سوياً |
We must work together to kill her and divide the silver equally amongst ourselves | Open Subtitles | و يجب أن نتعاون سوياً حتى نتمكن من قتلها و نقتسم النقود بيننا جميعاً |
This is if we were all on a cruise ship and had to divide into lifeboats. | Open Subtitles | هذه القائمة اذا كنا كلنا في رحلة بحرية و كان يجب ان نقتسم لقوارب نجاة |
And this is if we were on a cruise ship and had to divide into life rafts. | Open Subtitles | و هذه القائمة اذا كنا كلنا في رحلة بحرية و يجب علينا ان نقتسم لطوافات النجاة |
We can share our experience, the services of our companies, and the work of our experts in various fields where transformation is a must. | UN | وبإمكاننا أن نقتسم خبرتنا، وخدمات شركاتنا، وعمل خبرائنا في مختلف المجــالات التي يعد فيها الانتقال أمرا واجبا. |
We'll get rid of that kid afterwards, then we can split his share. | Open Subtitles | سنتخلص من هذا الصغير فيما بعد حينئذ من الممكن أن نقتسم نصيبه |
Good. Now, I assume we're splitting the check? | Open Subtitles | الأن أفترض أننا سوف نقتسم الفاتورة؟ |