Um, can we offer you guys a drink on the house? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نقدّم لكم شراباً على حساب الحانة ؟ |
A decade ago, we, the nations of the world, assembled here to offer the world's poor a fairer share in the world's future. | UN | فقبل عقد من الزمن، اجتمعنا هنا، نحن دول العالم، لكي نقدّم لفقراء العالم نصيباً أكثر إنصافاً في مستقبله. |
On behalf of your staff, we present you with this. | Open Subtitles | نيابه عن موظّفيك، نحن نودّ أن نقدّم لك هذا |
Now that we disagree, we no longer present a united front and are thus un-teamed for the purposes of the invitation. | Open Subtitles | الآن إذ إختلفنا، فلن نقدّم جبهة متحدة، وبذلك لا تنطبق علينا شروط الدعوة |
If we formed a club, we could serve drinks. | Open Subtitles | ولو أنشأنا ندايا،فلسوف نقدّم المشروبات.. |
You see, usually we introduce ourselves by just popping one of you right off the bat. But you seem like reasonable people. | Open Subtitles | عادةً نقدّم أنفسنا بقتل أحدكم فورًا، لكنّكم تبدون قوم تعقُّل وانضباط. |
Presenting the cast of How I Met Your Mother! | Open Subtitles | ممثلي طاقم لحضرتك نقدّم أمّك؟ سأقابل (كيف (مسلسل |
However, we have a strong interest in seeing that the mechanism will be credible and effective and offer the following suggestions. | UN | ولكن، يهمّنا جدا أن تتمتع الآلية بالمصداقية والنجاعة. ولذلك نقدّم الاقتراحات التالية. |
Action 60: The Fukushima nuclear crisis tested Canadian abilities to respond to serious nuclear safety accidents, and we were able to offer a significant package of expertise and assistance to Japan. | UN | الإجراء 60: كانت أزمة فوكوشيما النووية مناسبة لاختبار قدرات كندا على التصدي لحوادث خطيرة في مجال السلامة النووية، وقد استطعنا أن نقدّم لليابان مجموعة كبيرة من الخبرات والمساعدات. |
If payment is a concern, we offer credit with excellent terms. | Open Subtitles | لو كان هنالك قلقاً بشأن الدفع فنحن نقدّم طريقة دفع بالبطاقة مع شروط ممتازة. |
We can offer a practical treatment, Virginia. | Open Subtitles | يُمكننا أنْ نقدّم علاجاً عملياً يا فرجينيا. |
You will agree because we offer the only solution to your problem. | Open Subtitles | .ستوافق .لأننا نقدّم الحل الوحيد لمشكلتك |
To 88 Olympics, let's not offer alcohol or cigarettes. | Open Subtitles | إلى أولمبياد 88، دعنا لا نقدّم الكحول أو السجائر. |
For those 18 dog years and older, we are proud to present quality entertainment in the exclusive Hound Lounge. | Open Subtitles | لأولئكالذينتخطواالثامنةعشربعمرالكلاب وأقدم، نحن نفخر بأن نقدّم الترفيه الممتاز في غرفة جلوس كلب الصيد الخاصّـة |
You're right. In fact, we humbly present you with this token of appreciation. A man bag. | Open Subtitles | أنت محق , بالواقع نقدّم لك هذا كتعبير عن تقديرنا المتواضع |
We just have to go in there and present a united front. | Open Subtitles | فقط يجب عليّنا أن نذهب و نقدّم جانب واحد |
we serve plant-based foods we don't have any animal products here but when my 10 year old daughter goes to a birthday party you know and birthday cake and all of that | Open Subtitles | إذاً، في بيتنا، إننا نقدّم أطعمة نباتية المصدر، دائماً، ليس هناك منتجات حيوانية هنا، ولكن عندما تذهب ابنتي ذات الـ 10 سنين |
We have to serve dinner in 20 minutes. | Open Subtitles | يجبّ أن نقدّم العشاء في ظرف 20 دقيقة. |
And now, to introduce you to an endangered little critter, whose home is presently under attack by the proposed Ghostwood development project, Mr. Tim Pinkle. | Open Subtitles | والآن، نقدّم لكم مخلوقاً مهدّداً بالانقراض تتعرض دياره للهجوم الآن من مشروع "غوستوود" التطويري، السيد "تيم بينكل". |
Let's introduce ourselves | Open Subtitles | دعونا نقدّم أنفسنا |
Presenting the car designed for the average man the Homer! | Open Subtitles | سيداتي سادتي، نقدّم السيارة التي صُممّت للرجل العادي... الـ(هومر)! |
All right, everyone, so, uh, at this time, we would normally be serving dinner. | Open Subtitles | ،حسنٌ , أيها الجميع إذًا بهذا الوقت .بالعادة نقدّم العشاء |