"نلسون" - Dictionnaire arabe anglais

    "نلسون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nelson
        
    • Nielson
        
    • Nilsson
        
    Guests have included such personalities as the Secretaries-General and President Nelson Mandela. UN وكان من بين ضيوفه شخصيات مثل اﻷمين العام والرئيس نلسون مانديلا.
    Also, we support the initiative of President Nelson Mandela of South Africa to revive a common vision for peace in Africa. UN ثم إننا نؤيد مبادرة الرئيس نلسون مانديلا، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، الرامية إلى إحياء رؤية مشتركة للسلام في أفريقيا.
    At ease, Cadet Nelson. Good to be back on terra firma, eh? Open Subtitles استرح أيها الجندي نلسون من الجيد العودة إلى الأرض أليس كذلك؟
    Mr. Nelson Carvalho, Chair, Twenty-fifth session of ISAR, Brazil UN السيد نلسون كارفالهو، رئيس الدورة الخامسة والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل، البرازيل
    Thanks to the struggle of the South African people and the international community, Nelson Mandela was released and later succeeded in becoming President. UN وبفضل نضال شعب جنوب أفريقيا وجهود المجتمع الدولي، أطلق سراح نلسون مانديلا الذي أصبح بعد ذلك رئيساًَ للبلاد.
    His Excellency Mr. Nelson Murgueytio Peaherrera, Minister of Urban and Housing Development of Ecuador UN معالي السيد نلسون مورغيتيو بانياهيريرا، وزير التنمية الحضرية والإسكان في إكوادور
    They welcomed the designation by the eighth Arusha regional summit of former President Nelson Mandela as the new facilitator for the Arusha peace process. UN ورحبوا بتعيين مؤتمر قمة أروشا الإقليمي الثامن الرئيس السابق نلسون مانديلا طرفا تيسيريا جديدا لعملية أروشا للسلام.
    The Presidency of Nelson Mandela is a personification of a continuous struggle for respect for rights of all people. UN وتعد رئاسة نلسون مانديلا تجسيدا للنضال المستمر من أجل احترام حقوق جميع البشر.
    Nelson did in fact later participate in the planning of assassinations that were actually carried out, which were the basis for his conviction. UN وقد اشترك نلسون فيما بعد في تخطيط عمليات اغتيال تم تنفيذها بالفعل، وشكلت اﻷساس الذي استندت إليه إدانته.
    The RUC, however, has denied that any information obtained by Nelson concerning the planned assassination of Patrick Finucane had been passed on to the police. UN غير أن الشرطة أنكرت ايصال أية معلومات حصل عليها نلسون فيما يخص عملية اغتيال باتريك فونيكين المخطط لها إلى رجال الشرطة.
    Les Amis de Nelson Mandela claim that prisoners at the general staff heardquarters receive 60 blows a day in the morning, afternoon and night. UN وتزعم رابطة أصدقاء نلسون مانديلا بأن السجناء في مقر مجلس القيادة يتلقون ٦٠ ضربة يوميا في الصباح وبعد الظهر وفي المساء.
    Les Amis de Nelson Mandela pour la défense des droits de l’homme UN أصدقاء نلسون مانديلا لجنة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان
    Guests have included such personalities as Secretaries-General and President Nelson Mandela. UN وكان من بين ضيوفه شخصيات مثل اﻷمين العام والرئيس نلسون مانديلا.
    At that time, the Special Rapporteur called upon the Government to investigate these allegations and to ensure the security of Ms. Nelson. UN ودعت المقررة الخاصة في ذلك الوقت الحكومة إلى التحقيق في هذه الادعاءات وتأمين سلامة السيدة نلسون.
    He also met the late Rosemary Nelson's husband, Paul Nelson, and her sister. UN وتقابل أيضاً مع بول نلسون، زوج روزماري نلسون المتوفية، ومع اختها.
    The Secretary of State in response said, inter alia, that investigation into the Rosemary Nelson murder needed the assistance of the RUC. UN وردت الوزيرة قائلة، ضمن جملة أمور، إن التحقيق في اغتيال روزماري نلسون يحتاج الى مساعدة من شرطة ألستر الملكية.
    Our President, Nelson Mandela, said in 1994 that never shall it be that this nation will again experience the oppression of one person by another. UN وقد قال رئيسنا، نلسون مانديلا، عام 1994، إنه يجب ألا تعاني هذه الأمة مجددا أبدا من قمع شخص للآخر.
    He previously served as member of the Board of Directors of the Nelson Mandela Institute for the Advancement of Knowledge, Science and Technology. UN وسبق له العمل كعضو في مجلس إدارة معهد نلسون مانديلا للنهوض بالمعرفة والعلم والتكنولوجيا.
    The Special Rapporteur reiterates his previous recommendation that an independent public judicial inquiry into the murders of Patrick Finucane and Rosemary Nelson be established in Northern Ireland. UN ويكرر المقرر الخاص توصيته السابقة الداعية إلى المبادرة بإجراء تحقيق قضائي عام مستقل في آيرلندا الشمالية في شأن اغتيال باتريك فينوكان وروز ماري نلسون.
    Mr. Nelson Carvalho, Professor, São Paulo University, Brazil UN السيد نلسون كارفالو، الأستاذ بجامعة ساو باولو، البرازيل
    Let me conclude by repeating the closing remarks of Minister Nielson at that meeting of the Panel. UN واسمحوا لي أن أختتم بياني بتكرار الملاحظات الختامية للوزير نلسون في اجتماع هذا الفريق.
    Ms. Caroline Burgess (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), assisted by Mr. Leif Nilsson (Sweden) UN السيدة كارولين بورجيس (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)، يساعدها السيد ليف نلسون (السويد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus