Section N International Decade for Natural Disaster Reduction . | UN | الفرع نون العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية |
The First Committee adopted draft resolution N without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار نون دون تصويت. |
N. General Assembly resolution 65/204 21 - 23 4 | UN | نون - قرار الجمعية العامة 65/204 21-23 5 |
N. Article 18: Liberty of movement and nationality. 91 18 | UN | نون - المادة 18: حرية التنقل والجنسية 91 26 |
Finally, the Centre arranged a meeting with the monk Non Nget in Pagoda Batom. | UN | وأخيرا، قام المركز بترتيب اجتماع مع الراهب نون نغيت في باغودا باتوم. |
In the light of this position, my delegation will not participate in the vote on draft resolution N. | UN | وفي ضوء هذا الموقف، فإن وفدي لن يشترك في التصويت على مشروع القرار نون. |
N. United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | نون - المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
The First Committee adopted draft resolution N without a vote. May I take it that the General Assembly wishes to do the same? | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار نون دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
252. Table I.5 and Figure N set out the distribution of the categories of posts for the proposed 2008-2009 budget. | UN | 252- ويبين الجدول الأول - 5 والشكل " نون " توزيع فئات الوظائف في الميزانية المقترحة للفترة 2008-2009. |
N. Focal points for arrangements related to the high-level plenary meetings | UN | نون - مراكز تنسيق الترتيبات المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى |
N. Resolution 6/27: Adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living | UN | نون - القرار 6/27: السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب |
Detailed statistics on labour force by sex and by age are given in Annex N. | UN | وترد في المرفق نون إحصائيات تفصيلية عن قوة العمل موزعة حسب الجنس والعمر. |
The Act is attached as Addendum N. | UN | وهذا القانون مرفق هنا بوصفه الإضافة نون. |
N. Need and proposal for the establishment of Integrated Mission Task Forces | UN | نون - الحاجة إلى فرق العمل المتكاملة للبعثات والاقتراح المتعلق بإنشائها |
N. General Assembly resolution 67/232 23 - 24 5 | UN | نون - قرار الجمعية العامة 67/232 23-24 6 |
N. Article 13. Obligations and implementation 80 - 81 14 | UN | نون - المادة 13 - الالتزامات والتنفيذ 80-81 17 |
N. Actuarial situation of the Fund as at 31 December 2011 | UN | نون - الحالة الاكتوارية للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
N. Interaction with other organizations and experts 61 - 63 14 | UN | نون - التفاعل مع منظمات أخرى وخبراء آخرين 61-63 19 |
Bizarro, Non and Astra, and those are just the ones we know about. | Open Subtitles | بيزارو , نون و استرا وهؤلاء فقط الذين نعلم بشأنهم |
A word that's spelt the same backwards as forwards like noon, level - Hannah. | Open Subtitles | كلمات لفظها الطبيعي يشبه لفظها معكوسة تماماً (ــ مثل كلمة (نون) أو (باب (ــ (هانا |
The goal of a world free of nuclear weapons has now received the support of eminent personalities like Henry Kissinger, George Shultz, William Perry and Sam Nunn all knowledgeable and experienced in this field. | UN | وقد تلقى الهدف المتمثل في عالم خالٍ من أسلحة نووية الآن دعم شخصيات بارزة مثل هنري كيسنجر، وجورج شولتز، وويليام بيري وسام نون وجميعهم شخصيات ملمة بهذا الموضوع ولها خبرة فيه. |
Mr. Noun went into temporary exile for his safety and has ceased publishing his newspaper; | UN | وقد ذهب السيد نون إلى منفى مؤقت خشية على سلامته وأوقف نشر جريدته؛ |
I do know another joke about the Nun and the full standing bishop. | Open Subtitles | أنا لا أعرف آخر نكتة عن نون والمطران الدائمة كامل. |
I'm Gabriel Noone, and this is Noone at Night. | Open Subtitles | أنا (غابرييل نون) وبرنامجكم (نون ليلاً) |
Both the co-prosecutors and the defence team of Nuon Chea subsequently appealed against the second decision. | UN | وتقدم لاحقا كل من المدعيين العامين المشاركين وفريق الدفاع عن نون تشيا بطعون ضد القرار الثاني. |
On 8 June 2007, the Ministry of Cults and Religion and the Patriarch of Phnom Penh, Non Nget, issued a directive ordering monks to refrain from engaging in public demonstrations. | UN | وفي 8 حزيران/يونيه 2007، أصدرت وزارة العبادات والشؤون الدينية وبطريرك بنوم بنه، نون نغيت، توجيهاً يأمر الرهبان بالكف عن المشاركة في المظاهرات العامة. |
The Philippine Population Programme is attached as annex N and the family planning prevalence rates in annex O. | UN | ويرد برنامج السكان الفلبيني في المرفق نون ومعدلات انتشار تنظيم اﻷسرة في المرفق سين. |
48th session of the Commission on the Status of Women: Mar. 1-12, 2004, N.Y. Attended by two delegates of the American Association of Jurists. | UN | نون - الدورة 48 للجنة وضع المرأة: 1-12 آذار/مارس 2004، نيويورك. حضرها مندوبان من الرابطة. |