"هؤلاءِ" - Dictionnaire arabe anglais

    "هؤلاءِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • These
        
    • Those
        
    Obviously, there's a full-circle story based on how I was raised, but These guys have just been so amazing. Open Subtitles من الواضح , ثمة قصةٌ كاملة مبنية على ،كيفية تمت تربيتي .لكن هؤلاءِ الرفاق كان مُذهلين للغاية
    You believe that all of These young, misguided kids deserve that. Open Subtitles وتؤمنُ أيضاً بأنَّ كلَّ هؤلاءِ الفتيةُ التائهونَ فكريّاً يستحقونَ ذلكْـ
    All These women are from various white supremacist groups. Open Subtitles كلَّ هؤلاءِ النسوةُ كانوا أعضاءً في مجموعاتٍ عنصرية
    I spent every day with Those guys for the last month. Open Subtitles لقد قضيتُ كل يومٍ مع هؤلاءِ الأشخاصِ في الشهرِ المنصرمِ
    Those are the people I work 80 hours a week for. Open Subtitles هؤلاءِ هم الناس الذين أعمل 80 ساعة في الإسبوع من أجلهم
    And you know that all These... These nice folks, they're looking to you to do the right thing, right? Open Subtitles وأنتَ تعلمُ بأنَّ كلَّ هؤلاءِ الأشخاصُ اللطفاءِ ينظرونَ إليكَـ أملاً منهم في أن تقومَ بالعملِ الصائبِ هنا
    Man, These guys look guilty of tax evasion, not home invasion. Open Subtitles يا رجل، هؤلاءِ يبدون مُذنبين بالغش الضريبي، وليس الغزو المنزلي.
    We need to make These punks shoot at us first. Open Subtitles علينا أن نجعل هؤلاءِ الأوغاد يطلقوا النار عيلنا أوّلاً
    I don't care if These guys could've recognized you. Open Subtitles لا أبالي إذا كان بإمكان هؤلاءِ التعرّف عليه
    These soldiers, my children, caused my prior outburst of emotion. Open Subtitles هؤلاءِ الجنودُ كانوا أطفالي. سبّبوا أوّلَ انفجارٍ عاطفيٍّ لي.
    Man, I can't believe I gotta call These guys. You know how pension guys love to talk. Open Subtitles يا إلهي، لا أصدق أنّ عليّ محادثة هؤلاءِ الرجال تعرف كم يحبّ الرجال المتقاعدون التحدّث
    These women are pathetic for falling for this guy. Open Subtitles هؤلاءِ النساء مُثيرات للشفقة لوقوعهنّ بخدعة هذا الرجل.
    I wish somebody'd put These fuckers out of their misery. Open Subtitles أتمنّى أن يقوم أحدٌ بتخليصِ هؤلاءِ السّفلة من بُؤسِهمِ
    And it's These kids that are changing the world.. Open Subtitles و أنّ هؤلاءِ الشباب هم من سيُغيرونَ العالم.
    All These people on permanent vacation while we're working like dogs. Open Subtitles كل هؤلاءِ الأشخاص يعيشون في إجازةٍ دائمة بينما نكدح نحن في العمل. أليس هذا صحيحًا؟
    Take These fools outside and chop off their heads. Open Subtitles خذوا هؤلاءِ الحمقى للخارج و أقطعوا رؤوسهم.
    ...So the dam could be built These people cannot afford These things... Open Subtitles لذا السدَّ يُمكن أن يُـبنى، هؤلاءِ الناس لا يُمكنهم تحمّل هذه الأمور.
    These girls, they spend so much time on the track, right? Mm-hmm. Open Subtitles هؤلاءِ الفتيات يقضون الكثير من الوقت بالملعب, اليس كذلك؟
    I want Those bastards as much as you want this money, Open Subtitles إنيّ أريدُ هؤلاءِ الأوغادِ بقدر ماتريدُ هذا المال،
    I'm the one who vetted Those Afghan soldiers. Open Subtitles أنا من فحصَ ووافقَ على هؤلاءِ الجنودُ الأفغانيّين
    I need you to stay here and make sure the FBI doesn't take Those boys out. Open Subtitles أريدكَـ أن تبقى هنا وتحرصَ على أن لا يقتلونَ هؤلاءِ الفتيانِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus