"هامان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Haman
        
    • are important
        
    • were important
        
    • important and
        
    • crucial
        
    • two important
        
    • Hamar
        
    • as important
        
    • very important
        
    • also important
        
    • important parts
        
    • Hamann
        
    • Hamman
        
    • two significant
        
    Haman the Agagite found the opportunity he had been waiting for. Open Subtitles قام هامان الأجاجي بإغتنام الفرصة التي كان ينتظرها منذ فترة
    Lest you forget, this Haman is now head of internal protection. Open Subtitles لا تنسي أن هامان هذا أصبح الآن رئيس الحماية الداخلية
    It is also important to note that improved intelligence-gathering and better coordination and collaboration among the security agencies are important. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن تحسين جمع المعلومات والارتقاء بالتنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمن أمران هامان.
    The Holy See stated that solidarity and the notion of humanism which was integral in the human person were important principles to consider. UN وذكر الكرسي الرسولي أن التضامن والنزعة الإنسانية التي تعد جزءا لا يتجزأ من شخص الإنسان مبدآن هامان تتعين مراعاتهما.
    The two substantive items that the Disarmament Commission has been discussing in depth since last year are important and relevant. UN إن البندين الموضوعيين اللذين تناقشهما هيئة نزع السلاح بتعمق منذ العام الماضي هما بندان هامان ووثيقان الصلة.
    On the contrary, they are both crucial elements of a comprehensive and just solution. UN بل على العكس، فالأمران عنصران هامان من عناصر الحل الشامل والعادل.
    With regard to their impact on girls, there are two important shortcomings. UN ففيما يتعلق بتأثيرها على الفتيات، هناك جانبان هامان من جوانب القصور.
    Hamar has promised that you're to be freed when Pharaoh is buried. Open Subtitles هامان وعدنا أنه سيطلق سراحنا عندما يتم دفن الفرعون.
    Ms. Haman Hajara, African Indigenous Women Organization UN السيدة هامان هاجارا، منظمة نساء الشعوب الأصلية الأفريقية
    Return with me, and I'll have Admantha investigate Haman's accusations immediately. Open Subtitles عد معي ، وسأجعل أدمنثا يحقق بإتهامات هامان فوراً
    Yes, but queen subject to an ancient protocol that no doubt Haman knows how to manipulate far better than you do. Open Subtitles نعم ، لكن الملكة خاضعة لنصوص القانون التي لا بد أن هامان يعرف جيداً كيف يتلاعب بها ، وهو أفضل منكِ
    Let this Haman prove his words or be forever silent. Open Subtitles دع هامان هذا يثبت كلامه وألاّ فليصمت للأبد
    For his brave and valorous services, Haman the Agagite was proclaimed a prince of the Fars to inherit Admantha's house, wealth, prestige and power. Open Subtitles أما هامان الأجاجي ، نظراً لشجاعته وخدمته الباسلة فقد أعلن أنه أصبح أمير فارس وأن يرث بيت أدمانثا ، وثروته ومكانته وسلطانه
    Transparency in function and representativeness in composition are important if the Council is to fulfil our heightened expectations. UN إن الشفافية في عمل المجلس وطابعه التمثيلي أمران هامان إذا أريد للمجلس أن يحقق توقعاتنا المتزايدة.
    Employment and adequate income are important factors in promoting social security. UN إن العمالة والدخل الكافي عاملان هامان في تعزيز اﻷمن الاجتماعي.
    The Syria and Lebanon tracks are important parts of the peace process in the Middle East. UN إن المسارين السوري واللبناني، جزءان هامان من عملية السلام في الشرق الأوسط.
    He emphasized that the private sector and civil society were important partners of the Government in managing the feeding programmes on-site. UN وشدد على أن القطاع الخاص والمجتمع المدني شريكان هامان للحكومة في إدارة برامج التغذية في الموقع.
    The Secretary-General took the view that equitable geographic representation of Member States and gender parity were important, and he would work to improve both. UN وقد أخذ الأمين العام بالرأي القائل إن التمثيل الجغرافي العادل للدول الأعضاء والمساواة بين الجنسين أمران هامان وقال إنه سيعمل على تحسينهما.
    They are particularly crucial in a world where technology plays a powerful role in building public opinion. UN فهما هامان للغاية في عالم تؤدي فيه التكنولوجيا دوراً قوياً في تكوين الرأي العام.
    This changing pattern of forest resources is thought to have two important implications for trade in forest products: UN ويعتقد أن هذا النمط المتغير للموارد الحرجية يترتب عليه أثران هامان فيما يتعلق بتجارة المنتجات الحرجية:
    Good. Hamar, see that he has all he needs. Open Subtitles حسنآ. "هامان", قم بتوفير جميع ما يحتاجه.
    Accountability and oversight are as important for the entity as for any other part of the Secretariat. UN إن المساءلة والرقابة عاملان هامان بالنسبة للهيئة مثلها مثل أي إدارة أخرى في الأمانة العامة.
    We believe that prevention and suppression of acts of terrorism against shipping are very important aspects in dealing with crimes at sea. UN ونعتقد أن منع وقمع أعمال الإرهاب ضد النقل البحري جانبان هامان للغاية في التعامل مع الجرائم التي ترتكب في البحر.
    - Councillor Hamann. Open Subtitles المستشار هامان.
    The bigger problem, Lance, is the Bob Hamman situation. Open Subtitles المشكلة الكبيرة يا (لانس) هي (قضية (بوب هامان
    There had been two significant developments relating to Poland's criminal policy since the submission of the sixth periodic report. UN 3- وقد حدث منذ تقديم التقرير الدوري السادس تطوران هامان يتعلقان بالسياسة التي تنتهجها بولندا في مجال القانون الجنائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus