Otherwise, my dad and all those deaths, all for nothing. | Open Subtitles | خلافاً لذلك، موت والدي وكل تلك الوفيّات ستذهب هباءً |
Please don't let me have done all this for nothing. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تجعلي كل ما فعلته يذهب هباءً منثورا |
And can you believe they pulled us out of our homes for nothing? | Open Subtitles | وهل يمكنك تصديق أنهم أخرجونا من منازلنا هباءً ؟ |
Oh, can't let all those moves I taught you go to waste. | Open Subtitles | لا أقدر على أن تُترك الحركات التي علّمتها لك تذهب هباءً. |
The horrors you and I have endured... ..cannot be in vain. | Open Subtitles | الأهوال التي تحملناها أنا وأنتِ لا يمكن أن تذهب هباءً |
Why would she throw away her teaching career for some rich guy? | Open Subtitles | لماذا تلقي مهنتها التدريسية هباءً من أجل رجل ما ثري ؟ |
Two years building her trust, infiltrating the terror network, wasted. | Open Subtitles | بعد عامين من إكتساب ثقتها وإختراق شبكة الإرهابين، هباءً |
You have to reach her, or all of this is for nothing. | Open Subtitles | عليك الوصول إليها، وإلّا ذهبت كل هذه الجهود هباءً. |
Prove to me I didn't get shot for nothing. | Open Subtitles | أثبتي لي أنني لم أحصل على العمل هباءً |
you can't do it. all of our previous efforts will be for nothing. | Open Subtitles | سموّ الأميرة، لا يمكنكِ ذلك. إذا أصدرتِ خِطابًا مؤيدًا لليابان الآن، كلّ جهودنا السابقة ستكونُ هباءً. |
That all the effort I've put in up to now was for nothing? | Open Subtitles | إن كل ما بذلته من جهد حتى الآن كان هباءً ؟ |
What I've done for that boy... It can't all have been for nothing. | Open Subtitles | ما قمت به لذلك الفتى، لايمكن أن يضيع هباءً منثوراً |
The alternative is exile, which would mean the last five months were for nothing. | Open Subtitles | البديل هو المنفى ما يعني أن الأشهر الخمسة الماضية ضاعت هباءً. |
But if my brother, the good King Richard, returns from the Crusades it will all be for nothing. | Open Subtitles | لكن لو أخي، الملك " ريتشارد " الطيب عاد من الحروب الصليبية سيكون كل شئ هباءً |
Wow. Really good to see that $80,000 creative writing MFA isn't going to waste. | Open Subtitles | لطيف أن ترى ماجستير الكتابة الإبداعية الذي كلفك 80 ألف دولار لم تذهب هباءً. |
My experiment has been a waste. I should end your miserable life right now! | Open Subtitles | ضاعت تجربتي هباءً عليّ إنهاء حياتك البائسة فوراً |
However, it was unfortunate that these efforts could be in vain as a result of the war waged by Israel against the Palestinian people in the occupied territory. | UN | إلا أن هذه الجهود للأسف الشديد تذهب هباءً نتيجة للحرب التي تشنها إسرائيل ضد الشعب الفلسطيني في الأراضي المحتلة. |
If they succeed in bringing about a national renewal, Bhutto, a monumental political figure in Pakistani history, will not have died in vain. | News-Commentary | إذا ما كتب لهم النجاح في إحداث هذا التحول الوطني، فلن يذهب موت بوتو ـ الشخصية الأكثر بروزاً في تاريخ باكستان ـ هباءً. |
She threw her life away on an empty ideal. | Open Subtitles | لقد ضيعت حياتها هباءً على فكرة مثالية فارغة |
And I'm gonna try and make sure it's not wasted. | Open Subtitles | و أنا سأحاول التأكد من أنه لن يضيّع هباءً |
That's ten years of sobriety down the drain. | Open Subtitles | حلوتي أنا هنا أعتقد أنك أخذت كأسي عشر سنين من الصحوة ضاعت هباءً |
All the death and destruction, everything I done, all that is for naught. | Open Subtitles | كل الموتى والخراب، وكلّ ما فعلت سيكون هباءً منثورًا |