ix. Article 23 states that life is the gift of God and a natural right and no one can be deprived of this right without a legal justification. | UN | ' 9` وتنص المادة 23 على أن الحياة هبه من الله وحق طبيعي ولا يمكن حرمان أي شخص من هذا الحق دون مبرر قانوني؛ |
It's hard to believe that two complete strangers can give you the greatest gift of your life. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن أثنين من الغرباء يمكنهم ان يعطوك أعظم هبه لحياتك |
Who thinks he's god's gift to women'cause he rides bulls at the rodeo. | Open Subtitles | و الذى يعتقد أنه هبه الله للنساء لأنه يركب الثيران فى مسابقه رعاه البقر |
The truth is, I can't stop feeling like this is a gift. | Open Subtitles | والحقيقه بأنني لا أستطيع الإحساس إلا بأنها هبه |
- Okay, okay, okay. - I mean, this is like Manna from heaven. | Open Subtitles | .ـ أعني, بأن هذه هبه من السماء |
We had a blast. | Open Subtitles | لقد منحنا هبه |
It needs to feel effortless. Making an effort is the surest giveaway. | Open Subtitles | ينبغي ان يكون هناك شعور بالأريحية بذل مجهود اضمن هبه |
I mean, it's a gift to mess with the Jews and the terrorists on the same night. | Open Subtitles | انها هبه للعبث مع الإرهابيين و اليهود بنفس الليله |
To betray one's own kin, and because she possesses a gift. | Open Subtitles | أن يتخلى الشخص عن قريب له لأنه يمتلك هبه |
Your deductive powers are a gift from God, or chance, or straight shot of sperm... or whatever, or whoever the hell, wrote your life script. | Open Subtitles | سواء كانت براعة طبيب أو هبه من الله أو الحظ أو نتيجه لحقنة سائل منوي و أياً من كان من كتب سيناريو حياتك |
Man, I don't get it. I mean, she used to look at me like I was God's gift or something | Open Subtitles | يا رجل ، إنّي لا أفهم ، أعني ، لقد كانت معتادة على أن تنظر لي و كأني هبه من عند الله أو شىءٍ آخر |
Some believed the Ancestors had returned their loved ones, that they had been blessed with a gift that made them unwanted by the Wraith. | Open Subtitles | البعض يعتقد انهم منحو هبه الاهيه جعلتهم غير مرغوب فيهم عند الرايث |
My father told people that it was a gift, I was special, but in a good way. | Open Subtitles | والدى اخبر الناس اننى املك هبه, اننى مميزه ولكن بطريقه جيده. |
It's a troubling gift, I should think. | Open Subtitles | انها هبه تجلب المشاكل لصاحبها على ما أعتقد |
Maybe it's the journalist in me or that I realized, if you have a gift, you shouldn't turn your back on it. | Open Subtitles | ربما الصحفي في داخلي أو لأني أكتشفت بأنك تملك هبه لا يجب عليك التخلي عنها |
If you've got a gift, you should use it, remember? | Open Subtitles | إذا كنت تملك هبه يجب عليك أستخدامها أتتذكر |
When your son has a gift... your first temptation is to hide him away, to shelter him from everything. | Open Subtitles | عندما أبنك يكون لديه هبه إهتمامك الأول بأن تخفيه بعيداً لحمايته من كل شئ |
I have heard this too. So have many men. They say it is a gift of the gods. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا ايضا , كذلك رجال كثيرين انهم يقولون انها هبه من الالهه |
Lisa thinks it's a gift... that it lets you see the truth. | Open Subtitles | تعتقد ليسا انه هبه والذي يجعلك رؤية الحقيقة |
Whatever you found must be a gift from that god of yours. | Open Subtitles | و مهما كان ما وجدتوه فلابد أنه هبه من ربكم الذى تؤمنون به |
Manna from heaven again? | Open Subtitles | هبه من السماء مجدداً ؟ |
Whoo! This is gonna be a blast. | Open Subtitles | تلك ستكون هبه |
Yeah, the uniforms are kind of a dead giveaway. | Open Subtitles | أجل, الأزياء هي هبه قديمة نوعاً ما |