"هذا أفضل" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's better
        
    • This is the best
        
    • that better
        
    • That's the best
        
    • It's the best
        
    • This is better
        
    • this better
        
    • It's better
        
    • that the best
        
    • Even better
        
    • this the best
        
    • That's more like it
        
    Unless the gamblers love you, and, Alex, in our line of work, That's better than life insurance. Open Subtitles مالم يحبك المقامرون ، و أليكس ، بنغس خط عملنا هذا أفضل من تأمين الحياة
    Well, That's better than what these meatheads cooked up. Open Subtitles حسنا، هذا أفضل مما أعده مدمنوا الميث هؤلاء.
    Considering our present battle strength, This is the best we can do. Open Subtitles أخذا بعين الإعتبار حرب القوة الحالية, هذا أفضل ما نستطيع فعله.
    No, not at all. This is the best time of night. Open Subtitles كلا ، على الإطلاق ، هذا أفضل وقت من الليل
    Fighting gives you that better than anything, except maybe love. Open Subtitles القتال يعطيك هذا أفضل من غيره عدى الحب ربما
    Well, That's the best thing about dying young, right? Open Subtitles حسنا، هذا أفضل شيء بشأن الموت شاباً، صحيح؟
    It's the best I could do on such short notice. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكنني تقديمه في هذه المهلة الصغيرة.
    Remind me again how This is better than being dead. Open Subtitles ذكّريني مجددًّا، أنّى يكون هذا أفضل من كوني ميّتة؟
    Well, That's better than me walking out of here alone tonight. Open Subtitles هذا أفضل من أن أرحل من هنا وحيدًا هذه الليلة
    Right, That's better, it's closer. Take the next big left. Open Subtitles حسناً, هذا أفضل, لقد أقتربنا, أستدر فى اليسار القادم
    We got 36 cases of booze. That's better than money. Open Subtitles لدينا 36 صندوق من الخمر هذا أفضل من المال
    By the saints, That's better. These people are so flat! Open Subtitles بحق القديسين , هذا أفضل هؤلاء الناس جداً سطحيين
    This is the best second first date I've ever had. Open Subtitles هذا أفضل ثاني أول موعد غرامي قد حصلت عليه
    This is the best birthday party I've ever been to. Open Subtitles هذا أفضل عيد ميلادٍ أقمته من أي وقتٍ مضى.
    Japan believes This is the best option and will benefit all parties concerned. UN وتعتقد اليابان أن هذا أفضل خيار وسيعود بالفائدة على جميع الأطراف المعنية.
    Is that better? You know what you are, Mr. Hannigan? Open Subtitles هو أخدود لايمحي بداخل عقلي هل هذا أفضل ؟
    But, uh... I guess you know that better than anyone. Open Subtitles لكنْ أظنّكِ تعرفين هذا أفضل مِنْ أيّ أحدٍ آخر
    Okay, I think That's the best way to proceed. Thank you, gentlemen. Open Subtitles أعتقد أن هذا أفضل ما أستطيع فعله شكراً لكم أيها السادة
    That's the best I can do. It'll hurt like hell. Open Subtitles هذا أفضل شيء أستطيع ان افعله لكِ ستؤلمكِ كالنار
    It's the best I can do. I haven't been inside. Open Subtitles هذا أفضل ما استطعت فعله لم أستطع الدخول أكثر
    This is better. It's something I couldn't discuss at the office. Open Subtitles هذا أفضل إنه شيء لم أستطع مناقشته في المكتب
    Sure, With a sun like this better than a Crimean winery Open Subtitles بالتأكيد, مع أشعة الشمس مثل هذا أفضل من مخمرة القرم
    I guess It's better than trying to explain a tail. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا أفضل من محاولة تفسير وجود ذيل.
    Am I right, isn't that the best thing you've ever seen? Open Subtitles ألست محقة؟ أليس هذا أفضل شيء, رأيته على الإطلاق؟
    We can stay without talking, you know? And Even better. Open Subtitles يمكننا البقاء من دون التحدث, أتعلمي بأن هذا أفضل
    Come on, let's get out there and kick some ass and make this the best sales quarter ever. Open Subtitles هيا، دعونا نخرج هناك بعض وركلة الحمار وجعل هذا أفضل مبيعات الربع من أي وقت مضى.
    That's more like it! That's the view we had last time. Open Subtitles هذا أفضل هذا هو المنظر الذي رأيناه في المرة السابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus