"هذا هو المكان" - Traduction Arabe en Anglais

    • This is where
        
    • That's where
        
    • this is the place
        
    • This is it
        
    • That is where
        
    • That's the place
        
    • This is the spot
        
    • Is this where
        
    • This is a place
        
    • There it is
        
    It's pretty obvious This is where they changed vehicles. Open Subtitles ومن الواضح جدا هذا هو المكان غيروا المركبات.
    This is where Michael bestowed his greatest gift upon the world. Open Subtitles هذا هو المكان مايكل أنعم أعظم هدية له على العالم.
    You do realize This is where we had our first date, right? Open Subtitles هل تدرك أن هذا هو المكان الذي قضينا فيه موعدنا الأول
    That's where I am coming from. And look what I made. Open Subtitles هذا هو المكان الذى أتيت منه و انظرى ماذا صنعت
    That's where we're going to spend the night, the tree. Open Subtitles هذا هو المكان الذي نحن ذاهبون لقضاء ليلة، الشجرة.
    - Why are you so convinced that this is the place, Mom? Open Subtitles لم أنت مقتنعة تمامًا بأن هذا هو المكان المنشود يا أمي؟
    This is it. This is where they made the engine. Open Subtitles هذا هو هذا هو المكان الذى صنعوا فيه المحرك
    Then it is fitting that This is where the bell should ring. Open Subtitles إذاً هو المكان المناسب هذا هو المكان الذي سيقرع فيه الجرس
    This is where I do most of my real work. Open Subtitles هذا هو المكان الذي أقوم به معظم عملي حقيقي.
    This is where I usually am during the sexual harassment seminars. Open Subtitles هذا هو المكان الذي أنا عادة خلال الندوات التحرش الجنسي.
    No, This is where my sources said we might find an answer. Open Subtitles كلا، هذا هو المكان الذي أخبرتي مصادري إننا سنجد به إجابة
    This is where Captain Chandler believes the pirates are based. Open Subtitles هذا هو المكان الذي يعتقد الكابتن تشاندلر تستند القراصنة.
    Well, I wanted to make sure This is where you wanted them before I started hauling them all in. Open Subtitles حسناً، أردت التأكد من أنهُ هذا هو المكان الذي تريده لهم قبل أن أبدأ بنقلهم إلى الداخل
    This is where you give me the cactus gloves. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تعطي لي قفازات الصبار.
    I love a good burger, but That's where I draw the line. Open Subtitles أنا أحب برغر جيدة، ولكن هذا هو المكان الذي رسم الخط.
    That's where we want it. Especially now SD-6 has the Rambaldi book. Open Subtitles هذا هو المكان الذى نريده فيه وخصوصا أن الـ إس دي
    When I die, I'm going in the ground. That's where l'm staying. Open Subtitles عندما اموت, سأذهب الي الارض هذا هو المكان الذي سأبقي فيه
    There. That's where the water comes into the building. Open Subtitles هناك، هذا هو المكان الذي يمد المبنى بالماء
    Mexico, That's where I'd disappear to. Can't you just smell it? Open Subtitles المكسيك, هذا هو المكان الذي سأختبيء فيه ألا تستطيع شمها؟
    this is the place where we like to hang out, sir. Open Subtitles هذا هو المكان اين تود ان نتسكع بالخارج يا سيدى
    Around there? Yeah, This is it! This... Open Subtitles أجل، هذا هو المكان هذا هو المكان حيث رأيتها
    That is where you're going with that quote, right? Open Subtitles هذا هو المكان الذي تسير مع هذا الاقتباس، أليس كذلك؟
    That's the place it all comes from, how people used to get shit done when they needed a fucking miracle. Open Subtitles هذا هو المكان الذى يأتى منه كيف يمكن للبشر إنجاز الأمور عندما يكونوا فى حاجة لمعجزة
    To anyone who wishes to study mankind, This is the spot. Open Subtitles لمن يرغب في دراسة الجنس البشري هذا هو المكان المناسب
    Hey, Is this where you sleep when you run away from home? Open Subtitles هل هذا هو المكان الذي تنامون به عندما تهربون من منازلكم ؟
    This is a place that you love. Maybe it's heaven. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تحبه ربما أنت في الجنّة
    Well, There it is. This isn't gonna be easy. Open Subtitles .حسنًا، هذا هو المكان .لنْ يكون هذا سهلًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus