"هذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • these
        
    • this is
        
    • those
        
    • that's
        
    • That is
        
    • this one
        
    Henry says that he's lived all these years in an unlawful marriage. Open Subtitles هنري يقول أنه قضى كل هذي السنوات. في زواج غير شرعي
    - Wow, I can't believe I've been talking to people for free all these years like an idiot! Open Subtitles لتعطوا مسلسل بعض المصداقية واو لااصدق اني كنت اتكلم مع الناس مجانا كل هذي سنين كالأبله
    Well, if that line doesn't work, how'bout the one I just waited in for two hours to get you these? Open Subtitles اذا , اذا هذي الكلمه لأتنفـع ماذا بشـأن الكلمه التي أنتظرت قولهـا منذ ساعتين لـ أن اعطيك هذي ؟
    Oh, this some fine dirt. this is some good dirt. Open Subtitles أوه, هذي بعض القذارة الحسنة هذي بعض القذارة الجيدة
    And you can stop selling those ridiculous diet pills. Open Subtitles ويُمكــــنكِ التوقّــــــف عن بيع أقراص الحمية السخيفة هذي.
    that's the spirit. Now. I bet you're wondering what I'm doing here. Open Subtitles هذي هي الروح المطلوبة الآن, إنك تتسائل ما الذي أفعله هنا
    Well, give it back,'cause in about 10 seconds we're gonna not be married anymore,'cause you're gonna sign these annulment papers, see? Open Subtitles أعيده , لان بعد عشر ثواني لن نكون متزوجين بعد الان لأنك سوف توقع أوراق الغاء الزواج هذي , رأيتهم ؟
    Put these socks down your pants just in case he's gay. Open Subtitles ضع هذي الجوارب تحت ملابسك الداخلية في حال انه منحرف
    The only way to run a family these days is bunker style. Open Subtitles الطريقه الوحيد انك تدير عائله الايام هذي انك تسوي حركات الملعنه
    Not that these are bad seats. these are great seats. Open Subtitles ليس بـ أن هذي المقاعد سيئه أنهم مقاعد رائعه
    Mija, look at all these groups they have-- P.F.L.A.G., g.L.S.E.N. And everything came in this fun starter kit. Open Subtitles ياعزيزتي , أنظري الي كل هذي المجموعات التي لديهم وكل شيئ يأتي في ذلك المعد الممتع
    Now if you'll excuse me, I need to finish reading these pages so I can type up my report. Open Subtitles والآن اذا سمحتي لي سأقرأ هذي الاوراق لأكتب تقرير من اجلك
    We're supposed to give these to patients for nausea. Open Subtitles من المُفترض أنْ نقدّم هذي للمرضى الذين يعــــانون مــــن الغــــثيــــــان.
    Willie, you're in a semi-private room. this is all they had available. Open Subtitles أنك في غرفه نصف خاصة هذي الغرفه المتاحه الوحيده التي لديهم
    this is my effort to keep myself alert and alive. Open Subtitles هذي هي محاولاتي لأكون حذر و على قيد الحياة.
    this is my effort to keep myself alert and alive. Open Subtitles هذي هي محاولاتي لأكون حذر و على قيد الحياة.
    All three of those places use our exact protocol. Open Subtitles جميع الأماكن الثلاثة هذي تستخدم نفس بروتوكولنا.
    White rice, brown rice... those are just some of the rices I love. Open Subtitles رز ابيض , رز بني هذي بعض انواع الرز التي احبها
    The fact is, Jimmy was happy, well-traveled and ignorant, and you just took away two of those things. Open Subtitles الواقع ان جيمي كان سعيدا سافر جيدا وهو جاهل والان انتي اخذتي منه هذي الشيئين
    that's a pretty advanced maneuver for a high school girl. Open Subtitles هذا هذي خطوة متقدمة من اجل فتاة في الثانوية
    that's the song you should send to that producer. Open Subtitles هذي الاغنيه التي يجب أن ترسلها الى المنتج
    So do I. That is why I can't sign these papers. Open Subtitles - أنا ايضا - لذلك لايمكنني أن أوقع هذي الأوراق
    I sold off a company that I started with my sister, against her wishes... because I want a job just like this one. Open Subtitles بعت الشركة التي تشاركة مع اختي بها غصب عنها لأنني أريد وظيفة تماما مثل هذي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus