"هربت" - Traduction Arabe en Anglais

    • ran away
        
    • escaped
        
    • ran off
        
    • run away
        
    • fled
        
    • got away
        
    • I ran
        
    • escape
        
    • run off
        
    • gone
        
    • ran out
        
    • eloped
        
    • you run
        
    • she ran
        
    • been smuggled
        
    I ran away when I was 16, slept on the street. Open Subtitles هربت عندما كان عمري 16 سنة ، نمت في الشوارع
    Caleb, she was 14 when she ran away from home. Open Subtitles كايلب ,لقد كان عمرها 14 عندما هربت من المنزل
    What, you think she escaped in one of these bins? No. Open Subtitles ماذا، هل تعقتد أنها هربت في واحدة من هذه الصناديق؟
    I had just escaped from the lab where I was constructed, and we were in this alleyway. Open Subtitles إذ هربت من المختبر حيث المكان الذي تم أنشائي فيه وكنا أيضاً في هذا الممر
    It looks like Julie ran off for the same reason that Emma did... she was lonely, looking for love. Open Subtitles يبدو أن جولي هربت لنفس السبب الذي من أجله هربت أيما كانت وحيدة . تبحث عن الحب
    If you weren't there today, I might have run away. Open Subtitles لو أنكَ لم تكن هناك اليوم، لربما كنت هربت
    I knew she was carrying you when she fled from Valentine. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت حامل بكِ عندما هربت من فلانتين
    - I got away, but fofinho got one year in jail. Open Subtitles انا هربت لكن فوفينهو حكم عليه بسنة في السجن الاصلاحي
    I ran away because I was attacked, and now you're coming here telling me I'm about to be arrested. Open Subtitles هربت لأنني تعرضت لهجوم، والآن كنت قادما هنا نقول لي أنا على وشك أن يتم القبض عليه.
    Your mom ran away because you watch too many cartoons. Open Subtitles والدتك هربت لأنكَ تُشاهد الكثير من أفلام الرسوم المتحركة
    Yes! It was my mother.. who ran away with another man. Open Subtitles نعم هى امى التى هربت مع شخص اخر غير والدى
    I hired a maid once. She ran away crying. Open Subtitles وظفتخادمةًلديذات مره ، ثم هربت و هي تبكي
    She escaped, ran into the hiker, then went back to her enclosure. Open Subtitles هربت ، ثم صادفت أحد المشاة و بعدها رجعَت إلى سجنها
    They'll rendezvous with us once they've determined no replicator vessels escaped. Open Subtitles سيقابلوننا حينما يتأكدون أنه لا يوجد مركبات للمستنسخون قد هربت
    Well, now it's gonna look like she escaped from him. Open Subtitles . حسناً ، الآن سيبدو الأمر أنها هربت منه
    You escaped the Congo, Venezuela, but I assure you, not Bolivia. Open Subtitles لقد هربت من الكونغو, فـانزويلا, لكن أؤكد لك, ليس بـوليفيا.
    Then she ran off with another drummer from a club band Open Subtitles . .. ثم هربت مع الطبال الآخر من فرقة النادي
    that I couldn't find you... and that, uh, you've run away before, that big cities frighten you. Open Subtitles أنني لا أستطيع أن أجدك و أيضاً أنك هربت قبل ذلك و المدن الكبيرة تخيفك
    You then fled to dictate your alibi to Monsieur Kettering, pausing only to rid yourself of the incriminating forgery. Open Subtitles ثم هربت الى السيد كيترينج لتثبت حجة غيابك وتوقفت فقط لتتخلص من الجوهرة المزيفة التى قد تُدينك
    You got away, but I got caught. I was 17! Open Subtitles هربت أنت، لكن ألقوا القبض عليّ كنت بعمر الـ17
    How the hell did you escape off a Cylon baseship? Open Subtitles كيف هربت بحق الجحيم من مركبة أم للسيلونز ؟
    You've just run off with a very notorious woman. Open Subtitles لقد هربت تواً مع إمرأة سيّئة السمعة جداً
    - Eddie, go back before they know you're gone. Open Subtitles إيدي إيدي عد قبل أن يعلمون بأنك هربت
    The way you ran out, I didn't think you cared. Open Subtitles الطريقة التى هربت بها جعلتنى اعتقد انك لن تهتم
    And the sweetmeat vendor's wife has eloped with a neighbor! Open Subtitles و رغم ذلك فزوجته الجميله اللعوب هربت مع جاره
    Maybe you run, maybe I'm too tired to find you. Open Subtitles ولكن في النهاية قد أتعب من ملاحقتك ان هربت
    We suspect the bomb may have been smuggled to Earth via boom tube. Open Subtitles نحن نشتبه القنبلة ربما قد هربت إلى الأرض عن طريق أنوب بوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus