"هزم" - Traduction Arabe en Anglais

    • defeated
        
    • beat
        
    • defeat
        
    • beaten
        
    • defeating
        
    • beats
        
    • beating
        
    • defeats
        
    • conquered
        
    • clobber
        
    • vanquished
        
    Iraq, which had invaded and annexed Kuwait, had just been defeated by a multinational coalition of forces. UN والعــراق، الذي غزا الكويــت وضمها، كان قد هزم لتوه على يد القــوات المتحالفــة المتعــددة الجنسيات.
    None of us will know peace until Pasiphae is defeated. Open Subtitles لا أحد منا يعرف السلام حتى يتم هزم باسيفاي.
    If their fleet can be lured into battle and defeated, they will have no significant naval force left in the Pacific. Open Subtitles لو امكن استدراج اسطولهم للدخول فى معركه و هزم لن يكون لديهم قوه بحريه ذات وزن متبقيه فى الباسفيك
    Big Brother, the one who beat Wong is here. Open Subtitles اخي الكبير الرجل الذي هزم المعلم ونج هنا
    WE CAN'T beat A TEAM UNLESS WE OUTTHINK A TEAM. Open Subtitles لا يمكننا هزم فريق إلّا إذا تفوقنا على فريق
    Helped defeat the Garuda. Risked his life for our people! Open Subtitles و ساعد في هزم الغارودا خاطر بحياته من أجلنا
    Old priests say once before, demons defeated my ancestors. Open Subtitles يقول الكهنة إنه في السابق هزم الشياطين أسلافي
    The sheer size of the shoal defeated the sea lions, but there are fish that can overcome such strategies. Open Subtitles الحجم الكامل للسرب هو ما هزم أسود البحر، لكن ثمّة سمك يستطيع التغلّب على مثل هذه الأساليب.
    No Greek army had ever defeated the Persians in open combat. Open Subtitles لم يسبق أن هزم جيش إغريقي الفرس في معركة مفتوحة
    I was raised by the man who defeated you in battle. Open Subtitles أنا أثير من قبل الرجل أنت الذي هزم في المعركة,
    How do you think Genghis Khan defeated the great armies of the world with so few mounted Warriors Open Subtitles كيف كنت تعتقد جنكيز خان هزم الجيوش الكبرى في العالم مع عدد قليل جدا شنت المحاربين؟
    Terrorism must be defeated in all its forms and manifestations. UN لا بد من هزم الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    In the election for the Serb member of the Bosnia and Herzegovina Presidency, Sloga candidate Zivko Radisic defeated the incumbent, Momcilo Krajisnik. UN وفي الانتخاب المتعلق بعضو هيئة رئاسة البوسنة والهرسك عن الصرب، هزم المرشح زيفكو راديسيتش العضو الحالي مومسيلو كرايسنيك.
    We were in the same room, but he beat up those Kokeshi. Open Subtitles كنا في نفس الغرفه لكنه هزم هؤلاء الكيكوشي
    The man who beat this plague, wouldn't you, everett? Open Subtitles الشخص الذي هزم هذا البلاء،أليس كذلك،إيفرت ؟
    I can beat this guy, trust me. Just give me the drive. Open Subtitles بوسعي هزم ذلك الرجل، ثقوا بي، أعطوني السيّارة فحسب.
    Stravinsky beat his own children, Mozart was a drunk, but you're better than them. Open Subtitles سترافينسكي هزم ابناء , وموزارت كان سكرانا انت افضل منهم هل هذا الامر ؟
    My delegation believes that cooperation at the bilateral and multilateral levels are necessary to defeat both international and domestic terrorism. UN ويرى وفد بلادي أن التعاون على المستويين الثنائي والمتعدد الأطراف ضروري من أجل هزم الإرهاب الدولي والمحلي على حد سواء.
    Men have literally beaten up other men for this. Open Subtitles هزم الرجال رجالا اخرين عمليا من اجل ذلك.
    The attacks challenged each member to rise to the task of defeating terrorism, which has claimed victims in all corners of the world. UN وكانت تلك الهجمات تحديا أمام كل دولة عضو لأن تنهـض بمهمـة هزم الإرهاب الذي حصد ضحايا في جميع أرجاء العالم.
    If he beats McGinnis, you know these fine people will riot. Open Subtitles إذا هو هزم الأيرلندي , أنت تعرف هؤلاء الناس اللطيفين يسعملون الشغب
    I'd pretty much given up on beating my dad at anything until Pepper dragged me to a golf course one day. Open Subtitles لقد استسلمت تقريبا لفكرة هزم أبي في أي شيء حتى قام بيبر بجري الى ملعب غولف في أحد الايام
    But if the Sheriff defeats the King, how many more lives will be lost? Open Subtitles لكن إذا عمدة البلدة هزم الملك , كم عدد الناس التي ستفقد ؟
    And what of the Goa'uld Apophis, the one who conquered Shak'ran? Open Subtitles و من يكون أبوفيس في الجواؤلد؟ الذي هزم شاركان؟
    You just said, "clobber" and then "Jason and the Argonauts". Open Subtitles قلت قبل قليل، "هزم" ثم "جيسون والمغامرون".
    And he vanquished Scar, and Simba became the new Lion King. Open Subtitles و هزم سكار و اصبح سيمبا ملك الأسود الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus