"هل تقولين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Are you saying
        
    • You're saying
        
    • Are you telling
        
    • You're telling
        
    • Would you say
        
    • Are you calling
        
    • saying you
        
    Are you saying her art is more art than our art? Open Subtitles هل تقولين أن فنها أكثر فناً من الفن الخاص بنا؟
    Are you saying that you think that someone pushed you? Open Subtitles هل تقولين بأنك تعتقدين بأن أحد قام بدفعك ؟
    Are you saying I should have let him have his way? Open Subtitles هل تقولين انه كان ينبغي علي أن أجعله يأخذ طريقه؟
    You're saying if we contact the owner of that car, they'll have a video of this encounter? Open Subtitles هل تقولين انه اذا استطعنا التوصل الى المالك سوف نحصل على فيديو من هذه الجهه؟
    Are you telling me that you think Alex killed himself? Open Subtitles هل تقولين لي أنّك تعتقدين أن اليكس قتل نفسه؟
    Wait, You're telling me you don't know anyone who's had breast cancer? Open Subtitles مهلاً، هل تقولين لي أنكِ لا تعرفين أحد مصاب بسرطان الثدي؟
    Are you saying that you can't do the surgery Open Subtitles ..هل تقولين أنك لا تستطيعين إجراء العملية ؟
    Are you saying that my notes from our meeting are incorrect? Open Subtitles هل تقولين ان ملاحظاتي التي دونتها في الاجتماع معكِ خاطئة؟
    Miss Saddon, Are you saying they were talking to a lesbian? Open Subtitles انسه سادون هل تقولين انهم كانوا يتحدثون مع سحاقيه ؟
    Are you saying they're no longer capable of doing that? Open Subtitles هل تقولين أنه لم يعد بإمكانهم فعل أي شيء؟
    Are you saying you have enough to assemble the face? Open Subtitles هل تقولين أنك تملكين معطيات كافية لتشكيل الوجه ؟
    Are you saying she has the ability to infect others? Open Subtitles هل تقولين انها من الممكن ان تصيب الاخرين ؟
    Are you saying you felt like yelling when I canceled? Open Subtitles هل تقولين أنّك شعرت بحاجة للصراخ عندما ألغيت الجلسة؟
    Are you saying mine isn't the only screwed up union? Open Subtitles هل تقولين لي ان زواجي ليس هو الوحيد الفاشل؟
    Are you saying they were still alive and you didn't know it? Open Subtitles هل تقولين أنّهم كانوا على قيد الحياة وأنتِ لم تعرفي ذلك؟
    You're saying the ovum ended up here by mistake? Open Subtitles هل تقولين ان هذه العينه جاءت إلينا بالخطأ
    What, so You're saying I can't be friends with Alex? Open Subtitles هل تقولين أنه لا يُمكن أَنْ أكون صديقاً لأليكس؟
    Are you telling me we go to bed by 9? Open Subtitles هل تقولين لي أننا نخلد إلى الفراش الساعة التاسعة؟
    Are you telling me you know nothing of such financial matters? Open Subtitles ‫هل تقولين إنك لا تعلمين ‫بهذه الأمور المالية
    You're telling me college students are more into getting naked than voting? Open Subtitles هل تقولين لي أن طلاب الكليات مهتمون بالعري أكثر من التصويت؟
    Would you say friendship is a fundamental part of true love? Open Subtitles هل تقولين بإن الصداقة شيء أساسي في الحب الحقيقي ؟
    Are you calling me an animal, fool? Open Subtitles هل تقولين بأني حيوانية, أيتها الغبية؟
    So you saying you want me to go back to Empire? Open Subtitles إذا، هل تقولين أّك تريدينني أن أعود إلى الإمبراطوريّة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus