"هل فقدت" - Traduction Arabe en Anglais

    • Have you lost
        
    • Are you out of
        
    • Did you lose
        
    • Have you gone
        
    • you lost your
        
    • Did you miss
        
    • Are you lost
        
    • you out of your
        
    Michael, Have you lost your mind? He's 7 years old. Open Subtitles مايكل هل فقدت صوابك انه في السابعة من عمره
    Have you lost your bones, you decomposed gobs? Get thee hence! Open Subtitles هل فقدت عظامك ايها الكتل المتحلله ، تحرك من هنا
    Jumping on me like that. Have you lost your mind? Open Subtitles أن تقفز عليّ بتلك الطريقة هل فقدت صوابك ؟
    How could you pay all that, Are you out of your mind.. Open Subtitles كيف يمكن أن تدفع كل ذلك ؟ هل فقدت عقلك ؟
    Are you out of your mind? I'm Nato liaison. This isn't even my country. Open Subtitles هل فقدت عقلك، انا ضابط ارتباط لحلف الناتو أنها حتى ليست بلدي.
    Did you lose some brain cells when we crash-landed? Open Subtitles هل فقدت جزء من عقلك عندما هبطنا ؟
    With all due respect, sir, Have you lost your mind? Open Subtitles مع كامل احتراماتي ياسيدي ولكن هل فقدت عقلك ؟
    Mel, honey, Have you lost complete control of that arm or what? Open Subtitles ميل، والعسل، هل فقدت كامل السيطرة على تلك ذراع أم ماذا؟
    Good morning Monsieur Jean! Have you lost something again? Open Subtitles صباح الخير مسيو جان هل فقدت شيئا مرة أخرى ؟
    Have you lost your mind, if someone sees you, you will be in big trouble! Open Subtitles هل فقدت صوابك ؟ ستقع في مشكلة كبيرة لو رآك أحد
    Have you lost your mind? Why are you hurling slippers at us. Open Subtitles هل فقدت عقلك لماذا تقوم بإلقاء النعال علينا
    Have you lost all sense of shame and propriety, sir? Open Subtitles هل فقدت كل إحساسٍ بالخجل واللياقة، سيدي؟
    I know that this is going to sound strange... but Have you lost any friends or family lately? Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو غريباً ولكن هل فقدت أحد أصدقاءكِ أو عائلتكِ مؤخراً ؟
    Jack, you think I stole the tape and killed Dale? Have you lost your mind? Open Subtitles جاك اتظن أني سرقت الشريط و قتلت ديل , هل فقدت عقلك ؟
    - No, come on, you nitwit. Are you out of your head? Open Subtitles لا لا لا هيا يا ذكاء الحشرة هل فقدت عقلك؟
    You don't want the press coverage? Are you out of your mind? Open Subtitles ألا تريد التغطية الإعلامية هل فقدت عقلك ؟
    Are you out of your mind? Open Subtitles هل فقدت عقلك ؟ هل تريدى الذهاب الى السجن ؟
    Now you still got one of those left? Or Did you lose that one, too? Open Subtitles ،الآن تبقى لديك واحدٌ منهم أم هل فقدت ذلك أيضاً؟
    Did you...? Did you lose your virginity wearing a condom? Open Subtitles هل فقدت عذريتك وأنت تضع واقياً ذكرياً؟
    Take it easy! Calm down! Have you gone crazy? Open Subtitles هون عليك , إهدئ هل فقدت صوابك ؟
    I wish you would have just told us you lost your helmet. Open Subtitles أتمنى لكم ان مجرد قال لنا هل فقدت الخوذة الخاصة بك.
    - Did you miss the day in law school where they taught the concept of judicial immunity? Open Subtitles - هل فقدت اليوم في كلية الحقوق حيث علموا مفهوم الحصانة القضائية؟
    Are you lost or something? Open Subtitles هل فقدت أي شيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus