We need to ask ourselves, Are we really serious about raising standards in the developing world? Are we really serious about sustainable development? | UN | وعلينا أن نسأل أنفسنا، هل نحن جادون حقا بشأن رفع المستويات في العالم النامي؟ وهل نحن جادون حقا بشأن التنمية المستدامة؟ |
Are we on the right track? Are we addressing root causes? | UN | هل نحن في المسار الصحيح؟ هل إننا نتصدى للأسباب الجذرية؟ |
Okay. I'm out of here. Just answer me this, Are we good? | Open Subtitles | حسنا, سأخرج من هنا فقط اجبني, هل نحن على ما يرام؟ |
Are we ready to clear plates for dessert, Captain, sir? | Open Subtitles | هل نحن جاهزين لإحضار أطباق الحلوى يا سيدي ؟ |
Do we really need a fourth world, or Do we need the ability to react more sensitively to a world which is in constant dynamic change? | UN | فهل نحن حقا بحاجة الى عالم رابع. أو هل نحن حقا بحاجة الى أن ننفعل بطريقة أكثر حساسية لعالم يمر بتغيرات دينامية مستمرة؟ |
~ Are we just going to let him go? | Open Subtitles | هل نحن مجرد الذهاب الى السماح له بالذهاب؟ |
Are we sure this is the unsub and not just exposure? | Open Subtitles | هل نحن متاكدون أن هذا المشتبه به وليس مجرد واجهة؟ |
Are we cursed to forever live in fear of our father? | Open Subtitles | هل نحن ملعونون أبد الآبدين بالعيش في وجل من أبينا؟ |
Are we really not gonna talk about the fact that Charlie was having sex with a goat? | Open Subtitles | هل نحن حقا لا ستعمل الحديث عن حقيقة أن تشارلي كان لها الجنس مع الماعز؟ |
Mitchell, Are we almost discussing what I think We're almost discussing? | Open Subtitles | ميتشل هل نحن نناقش ما اعتقد اننا تقريبا نناقشه ؟ |
Are we ever ready to see ourselves for what We are? | Open Subtitles | هل نحن مستعدين لنرى أنفسنا على حقيقتنا على الإطلاق ؟ |
Are we sticking with Alex, or can I start calling you Olivia? | Open Subtitles | هل نحن ملتزمون بأليكس أو هل أستطيع أن أدعوك أوليفيا ؟ |
Are we all in agreement that information is our most important resource? | Open Subtitles | هل نحن جميعا متفقون بأن المعلومات هي مصدرنا الاكثر اهمية ؟ |
Ooh, Are we voting a member out of the group? | Open Subtitles | هل نحن نصوت على أن يخرج عضو من المجموعة؟ |
Are we all up to date on our yellow fever inoculations? | Open Subtitles | هل نحن جميعا حتى الآن على موقعنا التطعيمات الحمى الصفراء؟ |
Well, Are we having sex in car in a garage right now? | Open Subtitles | ؟ حسناً, هل نحن نقيم علاقة في السيارة في الموقف الآن |
Are we clear on what game We're playing here? | Open Subtitles | هل نحن واضحون بشأن اللعبة التي سنمارسها ؟ |
Are we sure that this is the only way, on these beasts? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون ان هذه هي الطريقه الوحيده,الركوب على تلك الوحوش؟ |
Do we know that the new hybrids caused the volcano to explode? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون من أن المخلوقات المهجنة الجديدة سببت بانفجار البركان؟ |
Can we not talk about high school right now? | Open Subtitles | هل نحن لا نتحدث عن المدرسة الثانوية الآن؟ |
Did we just accidentally hack a DHS drone system? | Open Subtitles | هل نحن مجرد قصد الإختراق نظام الطائرات بدون طيار وزارة الأمن الوطني؟ |
Have we at this point met our social obligations? | Open Subtitles | هل نحن في هذه اللحظة قمنا بواجباتنا الإجتماعية؟ |
- No, but they sensed how green he is. - We sure they're not suspects? | Open Subtitles | لا ، و لكنهم شعرو بأن عوده أخضر هل نحن على يقين من أنهم ليسوا مشتبه بهم ؟ |
Were we risking as much as these young men fighting and dying? | Open Subtitles | هل نحن نخاطر كما يقاتل ويموت هؤلاء الشباب؟ |
As I understand it, the criteria for running a story is one, Are we confident it's accurate, and two, Is it in the public interest. | Open Subtitles | كما أفهمها، معايير نشر القصة هي أولا، هل نحن واثقون من صحتّها، وثانيًا، هل تهم الرأي العام. |
The other question was whether we were satisfied with the current status of the response. | UN | وكان السؤال الآخر هل نحن راضون عن الحالة الراهنة للاستجابة. |
will we ever be free of Pasiphae? | Open Subtitles | هل نحن من أي وقت مضى أن تكون خالية من باسيفاي؟ |