"هناك شئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • There's something
        
    • there something
        
    • there anything
        
    • Something's
        
    • There is something
        
    • there's anything
        
    • something is
        
    • got something
        
    • have something
        
    • thing is
        
    I think There's something very bad going on in this place. Open Subtitles أعتقد أن هناك شئ سئ جداً يجري في هذا المكان
    You think There's something valuable enough to make the British Navy forget that you and I are pirates? Open Subtitles هل تعتقد إنه هناك شئ ما ذو قيمة كافية لتجعل البحرية البريطانية تنسي إننا قراصنة ؟
    She's smart and I think she has realized There's something more, but she's made no comment and Open Subtitles هى ذكية اعتقد انها أدركت ذلك هناك شئ أكثر من ذلك لكنها لم تعلق و
    Now, was there something else that you wanted to ask me about? Open Subtitles الآن ، هل كان هناك شئ آخر تريدى السؤال حوله ؟
    Is there anything else I can get you this evening? Open Subtitles هل هناك شئ آخر أستطيع جلبه لكم هذا المساء?
    Something's not right... John Clay does not deal in works of art. Open Subtitles هناك شئ غير سليم جون كلاى لا يتعامل مع اعمال الفنون
    There is something going on here, something that nobody is talking about. Open Subtitles هناك شئ ما يحدث هناك شئ ما لا يتحدث عنه احد
    There's something about the dead silence of an office building at night... Open Subtitles هناك شئ غامض بشأن الصمت المميت فى مكتب البناية فى الليل
    There's something. Year after year, I've seen it in your eyes. Open Subtitles هناك شئ لقد رأيته فى عينيك ، سنة وراء سنة
    Hello, Doctor There's something I want you to do for me Open Subtitles الو يا دكتور, هناك شئ اريدك ان تفعله من اجلى
    There's something in what she's saying. She's won her spurs. Open Subtitles هناك شئ جديد فيما تقوله فهي تكسب مراكز جديدة
    There's something he wants to talk to you about, anyway. Open Subtitles هناك شئ انه يريد أن يتحدث اليك بأى طريقه
    Yes, but There's something about that story, the shooting party. Open Subtitles نعم, ولكن, هناك شئ بخصوص هذه الرواية, رحلة الصيد
    Isn't there something with the stroke with oxygen to his brain? Open Subtitles ألم يكن هناك شئ بسبب الجلطة والأكسجين على دماغه ؟
    Peyton, isn't there something nice you'd like to say about Lindsey? Open Subtitles بيتن ، هل هناك شئ جيد تودين قوله عن ليندسي
    The, uh, nightstand was knocked over. Was there anything else? Open Subtitles الخزانة لم تكن في مكانها أكان هناك شئ آخر؟
    Is there anything unusual about seeing a barefooted woman in Thunder Bay? Open Subtitles هل هناك شئ غريب في رؤية إمرأة حافية في ثاندر باي
    Guv, Something's wrong. They can't turn the fans off. Open Subtitles هناك شئ خاطئ لم يتمكنوا من إغلاق المراوح
    There is something strange about the rucksacks in Hickory Road. Open Subtitles هناك شئ غريب بخصوص الحقائب المطوية في طريق هيكوري
    See if there's anything else we need in the new house Open Subtitles شاهدى إذا كان هناك شئ أخر نحتاجه فى بيتنا الجديد
    I mean, you don't have to be in PR to know that insiders only dump stock like that when they know something is wrong. Open Subtitles أنا أقصد , لا يجب ان تكونوا بالعلاقات العامه لتعرفوا ان المطلعون على الاسهم عندما يعلموا ان هناك شئ خاطئ
    I've got something going on and I need to see someone. Open Subtitles هناك شئ ما يحدث معي وأنا بحاجه لرؤية شخص ما
    They managed to get poisoned together. They must have something in common. Open Subtitles نجحا في أن يتسمما معاً لا بد أن هناك شئ مشترك
    An inspiration to face our own uncertain future with strength and unity, because one thing is certain. Open Subtitles مصدر للإلهام يُساعدنا لمواجهة المستقبل الغامض، بالقوة والتوحد، لأن هناك شئ واحد مؤكد،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus