"هنا على هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • here on this
        
    • here on the
        
    • right here in this
        
    So with all due respect, you want to be here on this team, on our team, you're gonna have to earn it. Open Subtitles لذلك مع كل الاحترام الواجب، كنت تريد أن تكون هنا على هذا الفريق، على فريقنا، كنت ستعمل لديك لكسب ذلك.
    There's some here on this curb pointed off over that way. Open Subtitles حسنًا، لنرى من أين جاءت البعض هنا على هذا الرصيف
    Need you to co-sign, right here on this deed. Open Subtitles بحاجة إلى توقيع المشترك، هنا على هذا سند
    It's too risky to stay too long here on this side of the border. Open Subtitles من المخاطرة جدا البقاء طويلا هنا على هذا الجانب من الحدود
    This time of year, he sleeps in here on the sofa bed. Open Subtitles في هذا الوقت من العام ينام هنا على هذا الفراش
    It didn't matter what choices we made, we would've ended up right here... on this fucking bed... sitting next to each other in prison. Open Subtitles الإختيارات التي قمنا بها لا تهم. كان سينتهي بنا المطاف هنا. على هذا السرير اللعين.
    Right here on this road, I just can't sense what direction she came from. Open Subtitles هنا على هذا الطريق لكن لا أعلم من أي اتجاه قدمت لا يمكنني لسبب ما
    There were pork rinds here on this shelf. Open Subtitles كان هناك القشور لحم الخنزير هنا على هذا الرف.
    here on this planet, when we emerged from the orb we were shadows of our former selves. Open Subtitles هنا على هذا الكوكب، حين خرجنا من الكريّة، كنا صورة لشخصياتنا الماضية.
    They run the pods through here on this conveyor line, right? Open Subtitles إنهم يشحنون الحجيرات إلى هنا على هذا الخط الناقل، أليس كذلك؟
    Whatever happened to you, you cannot make it right by staying here on this boat. Open Subtitles مهما حدث لك , لايمكن أن تنجح فى تصحيحه ببقائك هنا على هذا القارب
    It was sitting right here on this shelf all weekend. Open Subtitles هو كَانَ يَجْلسُ هنا على هذا الرفِّ كُلّ عطلة نهاية إسبوع.
    that romantic interlude could've been re-enacted here on this world, by your doubles. Open Subtitles ذلك الفاصل الرومانسي يمكن أن تتم إعادة تمثيله هنا على هذا العالم مع قرنائكما
    I just thought it'd be nice to have supper in here... on this. Open Subtitles أنا فقط أفكر أنه سيكون من الأفضل تناول العشاء هنا. على هذا.
    We're sitting out here on this ocean like a couple of fuckin'ducks in these boats. Open Subtitles نحن سنبقى حتى النهاية هنا على هذا المحيط مثل بطتين داعرتين في هذه المراكب.
    That being said, there is a significant gap here on this. Open Subtitles هذا ما يقال هناك فجوة كبيرة هنا على هذا
    I turned around, and it was right here on this chair. Open Subtitles التفتت وكان هنا على هذا الكرسي
    It says the price right here on this little sticker. Open Subtitles الثمن هنا على هذا الملصق الصغير
    Artemis demands your daughter's life... here, on this altar. Open Subtitles طلبات آرتيميس حياة بنتكِ... هنا , على هذا المذبح
    Don't know how many times I thought I'd die right here on the street. Open Subtitles إنّك لا تعرف كم مرة كدت أن أموت هنا على هذا الشارع.
    I could sleep right here in this chair. Open Subtitles بإمكاني النوم هنا على هذا الكرسي ، لن أحتاج لمخدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus