| Listen to me, all right, you need to call the police... then hide until they get here. | Open Subtitles | أنصتِ ليَ ، حسناً ، يجب أن نطلب النجدَة أختبئي حتى يصلونّ إلى هنَا |
| Before we let all that success go to our heads, we just thought we should get together and reconnect with the fundamentals of what actually got us here. | Open Subtitles | ،قبل أن ننسب هذا النجاح لأنفسنا فكرنّا بأن نكون معًا وأن نعاود التفكير بشأن الأسس التي جعلتنا أن نكون هنَا |
| It's so hard, when we're to be married, but she's still here. | Open Subtitles | ! مِن الصعَب بينمَا نحَن علَى وجهَ الزوَاج، وهِي مَازالت هنَا |
| He can do what he likes in Rome. I'll do what I like here. | Open Subtitles | يمكنَه أن يفعَل مايحلِو له في رومَا وأنا سأفعَل مايحلِو لي هنَا |
| I don't know, but hold on, there's a video here. | Open Subtitles | لا أعلم ، لكن انتظر هنالك فيديو هنَا |
| I think I know what's going on here. | Open Subtitles | أظن أنّ لدي خلفيّة عما يحدث هنَا |
| I just sleep here. | Open Subtitles | أنني أنام هنَا فقط |
| Cab's here. | Open Subtitles | سَيارة الاجرة هنَا. |
| I can't stay here. | Open Subtitles | لا استطيع البقاء هنَا |
| The whole world may see our fair city of bismuth as a place of sodom and gomorrah, but rules do apply here. | Open Subtitles | العالم بأجمعه ربما يرى مدينتنا العادلة (بزموث) ،كـ مكان مثل ،(سدوم) و(عمورة) لكن القوانين لا تطبق هنَا |
| Right here in the inferno. | Open Subtitles | هنَا بهذه الدار |
| Sir Henry, you are here again. | Open Subtitles | ! سَيِد "هنري" أنتَ هنَا مجَدداً |
| Go... get the fuck out of here. | Open Subtitles | أذهبَ... أذهب من هنَا |
| Abbie has her appointment today and I can't be here... | Open Subtitles | آبي) لديِها موعداً اليوم) و أنا لا استطيع البقاء هنَا... |
| - She's here now, let her work. | Open Subtitles | - إنها هنَا الآن، دعها تعمل. |
| Martin, what are you doing here? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنَا يا (مارتين) ؟ |
| here. | Open Subtitles | هنَا |