"هو الحق" - Traduction Arabe en Anglais

    • 's right
        
    • is right
        
    • is the right
        
    • was the right
        
    • is that of
        
    • only right
        
    • it's all right
        
    • right to a
        
    A lot. That's right next to the lab Abby's visiting. Open Subtitles هذا هو الحق بجوار المختبر آبي وتضمينه في زيارة.
    Aimless, confused, don't know what's right or wrong, good or bad. Open Subtitles بلا هدف، والخلط، لا نعرف ما هو الحق أو خاطئة، جيدة أو سيئة.
    Well, if you don't start using your brain to observe what's right in front of you, you're going to get yourself killed. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تبدأ باستخدام عقلك لمراقبة ما هو الحق أمامك، وأنت تسير سوف تعرض نفسك للقتل
    Vernon Turner is back and all the world is right again. Open Subtitles فيرنون تيرنر هو العودة وكل العالم هو الحق مرة أخرى.
    Another fundamental principle in the Employment Act is the right to equal pay for work of equal value. UN وثمة مبدأ أساسي في قانون التوظيف هو الحق في المساواة في الأجر مقابل العمل المتعادل القيمة.
    What if the answer's right in front of us? Open Subtitles ماذا لو كان الجواب هو الحق في الجبهة منا؟
    I need to find a way to do this that's right for me. Open Subtitles أنا بحاجة لايجاد وسيلة للقيام بذلك هذا هو الحق بالنسبة لي.
    And this time, we'll see who's right about all this. Open Subtitles وهذه المرة، سنرى من هو الحق في كل هذا.
    Yeah, well at least I have the courage to lose for what's right! Open Subtitles حسنا ، على الأقل لديك الشجاعة لتفقد ما هو الحق.
    That's right, you're afraid that, with us, that's when you're the best, and that's the truth, man. Open Subtitles هذا هو الحق ، وكنت أخشى أن ، معنا ، هذا هو عندما أنت أفضل ، وهذه هي الحقيقة ، رجل.
    That's right, go get'em, you fucking idiots. Open Subtitles هذا هو الحق ، والذهاب الحصول على 'م ، البلهاء سخيف لك.
    The rotator cuff, if you don't mind, it's right in here, okay. Open Subtitles إن الكفة، إذا كنت لا تمانع، هو الحق هنا، حسنا.
    I just don't know what's right for me tomorrow. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ما هو الحق لي غدا.
    I'm glad I know my father was standing up for what's right. Open Subtitles أنا سعيد لأني أعرف والدي كان _ الوقوف على ما هو الحق.
    Do you know what really strikes me is... your total inability to see what's right under your nose. Open Subtitles هل تعرف ما يضربني حقا... عجزك الكلي لمعرفة ما هو الحق تحت أنفك.
    Or do you not believe what's right in front of your eyes? Open Subtitles أم أنك لا تعتقد ما هو الحق أمام عينيك؟
    The future is right here in this very room. Open Subtitles المستقبل هو الحق هنا في هذه القاعة بالذات.
    This room, this looks like some kind of fire escape, this is right by here, this is probably our best chance, come on. Open Subtitles هذه الغرفة، هذا يشبه نوعا من النجاة من الحريق، هذا هو الحق من هنا، هذا هو الأرجح لدينا أفضل فرصة، هيا.
    All they ask is the right to build their own future. UN كل ما تطلبه هو الحق في بناء مستقبلها الخاص بها.
    The most fundamental of their rights is the right to life, dignity and physical, mental and moral integrity. UN وأهم هذه الحقوق هو الحق في الحياة والكرامة والسلامة البدنية والعقلية والأخلاقية.
    The second right comprising the hard core of fundamental human rights was the right to dignity. UN والحق الثاني من مكونات النواة الصلبة للحقوق الأساسية هو الحق في الكرامة.
    The foremost right of a missing person is that of search and recovery. UN والحق الأهم للمفقود هو الحق في البحث عنه واسترداده.
    It was unfortunate that the right to development was the only right singled out twice in a draft resolution devoted to the interdependence of all human rights. UN ومما يؤسف له أن الحق في التنمية هو الحق الوحيد الذي تم ذكره مرتين بشكل منفرد في مشروع قرار يعالج تشابك جميع حقوق الإنسان.
    Of course it's all right with the parents. Open Subtitles بطبيعة الحال كل ذلك هو الحق مع أولياء الأمور.
    The core of article 14 was the right to a fair and public hearing by an impartial tribunal established by law. UN فجوهر المادة 14 هو الحق في محاكمة عادلة وعلنيّة أمام محكمة محايدة يقيمها القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus