"هو الوحيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • is the only
        
    • the only one
        
    • only he
        
    • only a
        
    • He alone
        
    • He's the only
        
    • was the only
        
    • he's the one
        
    • was alone
        
    • Only the
        
    • that only
        
    • only one to
        
    Nevertheless, the Court will never be credible if the President of the Sudan is the only one to be pursued, with suspect eagerness. UN ومع ذلك، فإن المحكمة لن تكون ذات مصداقية إذا كان رئيس جمهورية السودان هو الوحيد الذي يُلاحق بحماس يدعو إلى الريبة.
    This loading dock is the only relatively private means of egress. Open Subtitles رصيف التحميل هذا هو الوحيد بشكل خاص ونسبي يعني الخروج
    That programme, made possible by continuing donor support, was the only one of its kind in the Gaza Strip. UN وهذا البرنامج الذي أسهم في إيجاده الدعم المتواصل من المتبرعين، هو الوحيد من نوعه في قطاع غزة.
    only he can bring order out of this chaos. Open Subtitles هو الوحيد الذي يستطيع أن ينظم تلك الفوضى
    only a king may sit next to His Majesty Open Subtitles الملك هو الوحيد القادر على الجلوس بجوار جلالتك..
    Of the three defendants, He alone admitted to having visited Albania, but claimed this was to escape from the blood feud. UN ومن بين المتهمين الثلاثة، كان هو الوحيد الذي اعترف بأنه زار ألبانيا، ولكنه ادعى أن هذه الزيارة كانت هرباً من الثأر.
    And like it or not, he's the only one who can. Open Subtitles وسواء أعجبك ذلك أم لا، هو الوحيد الذي يُمكنه فعلها
    Of the five muskets here, yours is the only one that's fired. Open Subtitles ومن بين البنادق خمس هنا، لك هو الوحيد الذي أطلق النار.
    Who can tell me which is the only club to be seen at on a Saturday night? Open Subtitles من تستطيع أخباري أي نادي ليلي هو الوحيد الذي يجب أن تكونوا فيه ليلة السبت
    Diederik is the only one who can testify against that ass-hole. Open Subtitles ديديريك هو الوحيد الذي يمكنه أن يشهد ضد هذا الحقير
    At present, the Zionist regime is the only non-party to the NPT in the region. UN ويُعد النظام الصهيوني هو الوحيد في المنطقة الذي ليس طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Cole, he's the only one who can engineer the virus. Open Subtitles كول، وقال انه هو الوحيد الذي يستطيع مهندس الفيروس.
    You must seek out the Sorcerer. only he can help you now. Open Subtitles عليكم أن تبحثوا عن المشعوذ هو الوحيد الذي يمكنه مساعدتكم الآن
    He wants you to find something only he has access to. Open Subtitles إنه يريد منك العثور على شيءٍ هو الوحيد الذي يستطيع الوصول إليه
    He contends that only a judicial investigation could be considered impartial. UN كما طعن بأن التحقيق القضائي هو الوحيد الذي يمكن اعتباره نزيها.
    He alone wears a suit here because he does legal work. Open Subtitles هو الوحيد الذي يرتدي ملابس رسمية لأنه من يقوم بالأعمال القانونية
    But when I'm alone at night, he's the one I think about. Open Subtitles ولكن عندما اكون وحيده في الليل هو الوحيد الذي افكر به
    Responding to a query regarding the operations manager posts, she noted that UNFPA was alone among the United Nations funds and programmes in utilizing national staff as operations managers and considerable efforts had been devoted to training those staff in the latest and best practices. UN ورداً منها على استفسار بشأن وظائف مديري العمليات، أشارت إلى أن الصندوق هو الوحيد بين صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الذي يستعين بالموظفين الوطنيين كمديرين للعمليات، وإلى أن قدرا كبيرا من الجهود قد بذل في تدريب هؤلاء الموظفين على آخر الممارسات وأفضلها.
    Only the Conference on Disarmament itself can change that rule. UN ومؤتمر نزع السلاح نفسه هو الوحيد الذي يمكنه أن يغير تلك القاعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus