Even if I get life, It's still better than what I've got now. | Open Subtitles | حتى إذا أَحْصلُ على الحياةِ، هو ما زالَ أفضل مِنْ ما أنا عِنْدي الآن. |
You know, It's still not too late to come with me. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو ما زالَ لَيسَ متأخر جداً للمَجيء مَعي. |
Well, no, he still thinks you kind of crazy. | Open Subtitles | حَسناً، لا، هو ما زالَ يُفكّرُك نوعَ مجنونِ. |
he still hasn't learnt how to tie his shoe laces? | Open Subtitles | هو ما زالَ مَا تَعلّمَ كيف يرْبطُ أربطةُ حذائُه؟ |
Well, at least we know He's still alive. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل نَعْرفُ هو ما زالَ حيُّ. |
it still bugs you that his name comes first alphabetically. | Open Subtitles | هو ما زالَ يُقلقُك بأنّ اسمَه يَجيءُ أولاً أبجدياً. |
Because Purcell, he was still evolving when he ran in, and we think that this jawbone made Briggs act like the predator that it came from. | Open Subtitles | لأن بورسيل، هو ما زالَ يَتطوّرُ عندما رَكضَ في، ونحن نَعتقدُ بِأَنَّ هذا عظمِ الفكّ |
Regardless, It's still so exciting to be in America. | Open Subtitles | مهمل، هو ما زالَ يُثيرُ لذا لِكي يَكُونَ في أمريكا. |
If It's still available, we need to take the job at the mortuary. | Open Subtitles | إذا هو ما زالَ متوفرُ، نَحتاجُ لأَخْذ الشغلِ في مستودعِ الجثث. |
It's still not a face until you have some structure behind it. | Open Subtitles | هو ما زالَ لَيسَ وجه حتى عِنْدَكَ البعضُ تُنظّمُ خلفه. |
I just have this feeling It's still happening. | Open Subtitles | أنا فقط عِنْدي هذا الشعور هو ما زالَ يَحْدثُ. |
It's still only 11:05, Pacific Time. | Open Subtitles | هو ما زالَ فقط 11: 05، وقت المحيط الهادي. |
Is there anything you can tell me about the man who did this while It's still fresh? | Open Subtitles | هناك أيّ شئُ الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني حول الرجلِ الذي عَمِلَ هذا بينما هو ما زالَ جديدُ؟ |
As long as he stay in line, he still keep his territory. | Open Subtitles | طالما يَبْقى في الخَطِّ، هو ما زالَ يَبقي أرضَه. |
Up to this point, he still looks like a good Samaritan. | Open Subtitles | إلى هذه النقطةِ، هو ما زالَ يُشاهدُ مثل a صديق. |
he still had Tara's picture, you know. | Open Subtitles | هو ما زالَ كَانَ عِنْدَهُ تارا الصورة، تَعْرفُ. |
I keep wondering if He's still in there. | Open Subtitles | أَبْقى مُتَعجِّباً إذا هو ما زالَ في هناك. |
He's still got 20 years on his sentence. | Open Subtitles | هو ما زالَ يَحْصلُ على 20 سنةِ على جملتِه. |
I got to figure He's still following orders, right? | Open Subtitles | وَصلتُ إلى الرقمِ الذي هو ما زالَ الطلبات التالية، حقّ؟ |
He wants an alibi, is it still no big thing? | Open Subtitles | يُريدُ عذراً، هَلْ هو ما زالَ لَيسَ شيءاً كبيراً؟ |
My father god bless, if he was still alive, imagine him walking into some Mexican joint? | Open Subtitles | أبي إلهِ يُباركُ، إذا هو ما زالَ حيّ، تخيّلْه يَمْشي إلى بَعْض المفصلِ المكسيكيِ؟ |
I jumped out of his car while It was still moving. | Open Subtitles | قَفزتُ من سيارتِه بينما هو ما زالَ يَتحرّكُ. |
He is still hiding some place where I can't see. | Open Subtitles | هو ما زالَ يَختفي بمكانٍ ما حيث لا أستطيعُ أن أراه |
Well, he'd still face charges in the U.S. | Open Subtitles | حَسناً، هو ما زالَ يُواجهُ التهمَ في الولايات المتّحدةِ |
Sadly, it is still sided as truth. | Open Subtitles | من المحزن، هو ما زالَ مُشَارَكةُ كحقيقة. |