If it were me, I'd use that cave to get the Heck out of there as quick as I could. | Open Subtitles | لو كان لي، وأود أن استخدام ذلك الكهف للحصول على هيك من هناك باسرع ما يمكن أن أقوله. |
Would you care to sample our Heck Brothers old-timey barbecue sauce? | Open Subtitles | هل تتفضل بتذوق صلصة باربيكيو الأخوين هيك من الزمن الجميل؟ |
She's gonna have one Heck of a dry cleaning bill. | Open Subtitles | وهي ستعمل يكون هيك واحد مشروع قانون التنظيف الجاف. |
Due to Mr. Heck's recent incident, we're gonna take time right now to do a safe-stair drill. | Open Subtitles | بسبب حادثة السيد هيك مؤخرًا سوف نأخذ بعض الوقت الآن للتدريب على الاستخدام الآمن للسلم |
So we got the first Heck ever off to Europe and all because Sue left a note. | Open Subtitles | وهكذا أرسلنا أول أبناء هيك على الإطلاق إلى أوروبا وهذا كله لأن سو تركت ملاحظة |
A Heck of a lot of heat in this puppy. | Open Subtitles | أ هيك من الكثير من الحراره في هذا الجرو. |
What the Heck is it gonna take to get this guy? | Open Subtitles | ما هيك هو أنها ستعمل تتخذ للحصول على هذا الرجل؟ |
Heck, the way they would come strolling in here, looking for God. | Open Subtitles | هيك ، الطريقة التي يأتون بها إلى هنا باحثين عن الرب |
The case of Egon Heck was being investigated by the Federal Police Office in Roraima state. | UN | أما في حالة إيغون هيك فإن مكتب الشرطة الاتحادي في ولاية رورايما يقوم بالتحقيق فيها. |
You fill them with candy, a few mini-booze bottles, and they get to whack the Heck out of each other. | Open Subtitles | كنت ملء لهم الحلوى، عدد قليل من زجاجات صغيرة من نوعه، وأنها تحصل على اجتز هيك من بعضها البعض. |
You sure as Heck don't want to be the last to realize it. | Open Subtitles | أنت متأكد من هيك لا تريد أن تكون الأخيرة لتحقيق ذلك. |
Your dad's probably upstairs wondering where the Heck we are. GENE AND LOUISE: | Open Subtitles | والدك ربما في الطابق العلوي يتساءل أين هيك نحن. |
You don't have to call me Mrs. Heck or anything. | Open Subtitles | لاتحتاجين أن تناديني مدام هيك أو ما شابه |
There are a lot of jobs a Northwestern grad could get that pay a Heck of a lot more than this. | Open Subtitles | هناك الكثير من فرص العمل غراد نورث وسترن يمكن الحصول التي تدفع من هيك الكثير من هذا. |
Telling Sue Heck not to decorate her room is like telling Michael Phelps not to get wet. | Open Subtitles | أن تخبر سو هيك بألا تزين حجرتها هو كأن تخبر مايكل فيلبس بألا يبتل |
Well, I didn't make you waddle up four flights of stairs for the Heck of it. | Open Subtitles | حسنا، لم أكن تجعلك تهادى جديد أربع رحلات من الدرج لأنها من هيك. |
Sly pops open the hatch, when polyurethane reacts with water it expands, causing a Heck of a spill upstairs. | Open Subtitles | الملوثات العضوية الثابتة خبيث فتح فتحة، عندمايتفاعلالبولي بالماءتوسعها، مماتسببفي هيك منتسربالطابقالعلوي. |
Anne Shirley... what in Heck are you doing? | Open Subtitles | ما في هيك تفعلون؟ صيد سمك السلمون المرقط البحيرة. |
Hey, Josie, I gotta say you're one Heck of an artist. | Open Subtitles | يا جوزي، ويجب ان اقول أنت هيك واحد فنان. |
I just thought I'd drop in and see my favorite Hecks. | Open Subtitles | وفكرت أن آتي وأقابل الشخصين المفضلين عندي من آل هيك |
It's like soccer, Hec. You can't do it alone. | Open Subtitles | انها مثل كرة القدم (هيك) لايمكنك القيام بها لوحدك |
Can't you see I'm in the middle of something, HEEK? | Open Subtitles | ألا ترى أني في منتصف شيءٍ ما"هيك"؟ |
Hike! | Open Subtitles | هيك |
All right, I'd rather call some real cops from home than deal with some fucking hick sheriff coming out here. | Open Subtitles | كل الحق، وكنت أدعو بدلا بعض رجال شرطة حقيقية من المنزل من صفقة مع بعض سخيف هيك شريف الخروج هنا. |
Come on up here, Axl and Brick Heck. | Open Subtitles | تفضلا إلى المنصة يا أكسل وبريك هيك |