Australia addresses poverty through an overarching framework and four interlinked themes: | UN | وتواجه أستراليا الفقر من خلال إطار شامل وأربعة مواضيع مترابطة: |
Comprising a core group and four working groups, the team serves as a driver for the integrated approach to mission planning. | UN | ويعد الفريق، الذي يضم مجموعة أساسية وأربعة أفرقة عاملة، بمثابة قوة دافعة نحو اتباع النهج المتكامل في تخطيط البعثة. |
Last year, the Committee concluded the final phase, adopting 54 draft resolutions and four draft decisions, in four meetings. | UN | وفي السنة الماضية، اختتمت اللجنة المرحلة النهائية، باعتماد 54 مشروع قرار وأربعة مشاريع مقررات، في أربع جلسات. |
During the reporting period, the Chamber issued eight decisions and four orders. | UN | وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت المحكمة ثمانية قرارات وأربعة أوامر. |
Nine indicators were considered not applicable and four could not be measured. | UN | وتُعتبر تسعة مؤشرات غير قابلة للتطبيق، وأربعة أخرى لا يمكن قياسها. |
At present, its effective strength in Sukhumi is limited to four military observers, including the Chief Military Observer, and four civilians. | UN | وفي الوقت الحاضر، لا تتعدى قوتها الفعالة في سوخومي أربعة عسكريين، بما في ذلك كبير المراقبين العسكريين، وأربعة مدنيين. |
The United Nations now has 12 members on the 33-member Board, with four members and four alternate members representing the General Assembly. | UN | ولﻷمم المتحدة اﻵن ١٢ عضوا من أعضاء المجلس البالغ عددهم ٣٣ عضوا، منهم أربعة أعضاء وأربعة مناوبين يمثلون الجمعية العامة. |
The Special Rapporteur is aware of two cases of such detention for two and four months respectively. | UN | ولدى المقرر الخاص علم بحالتي احتجاز من هذا القبيل بلغت شهرين وأربعة شهور على التوالي. |
The Special Rapporteur is aware of two cases of such detention for two and four months respectively. | UN | ولدى المقرر الخاص علم بحالتي احتجاز من هذا القبيل بلغت شهرين وأربعة شهور على التوالي. |
The Office of the Chief of Personnel will consist of three General Service staff and four Local level personnel. | UN | وسيتألف مكتب رئيس شؤون الموظفين من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة وأربعة موظفين من الرتبة المحلية. |
At the subregional and regional levels, seven subregional action programmes and four regional action programmes have been finalized. | UN | وعلى المستويين دون الإقليمي والإقليمي اكتملت صياغة سبعة برامج عمل دون إقليمية وأربعة برامج عمل إقليمية. |
The Council also held 15 informal consultations of the whole and adopted four resolutions and four presidential statements. | UN | وعقد أيضا 15 جلسة مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته واعتمد أربعة قرارات وأربعة بيانات رئاسية. |
Transport Section: addition of two international and four national staff | UN | :: قسم النقل: إضافة موظفيْن دولييْن وأربعة موظفين وطنيين |
A total of 20 staff members work in the Secretariat, including 10 professionals and four programme assistants. | UN | ويعمل في الأمانة ما مجموعه 20 موظفاً من بينهم 10 موظفين فنيين وأربعة مساعدي برامج. |
A total of 20 staff members work in the Secretariat, including 10 professionals and four programme assistants. | UN | ويعمل في الأمانة ما مجموعه 20 موظفاً من بينهم 10 موظفين فنيين وأربعة مساعدي برامج. |
All I have is a crush-proof box and "four out of five dead people smoke your brand. " | Open Subtitles | كل ماعندي هو علبة غير قابلة للكرمشة وأربعة من كل خمسة يموتون هم ممن يدخن سجائرك |
In our country, we have 16 light water reactors, and four heavy water reactors, along with eight tons of nuclear material in storage. | Open Subtitles | في بلادنا نحن نملك 16 مفاعل للماء الخفيف وأربعة مفاعلات للماء الثقيل إلى جانب ثمانية أطنان من المواد النووية في المخازن |
Control, we've got one blue casualty and four survivors in custody. | Open Subtitles | إلى مركز القيادة، لدينا حالة إصابة وأربعة ناجين في الحجز |
three sacks of flour, 50 eggs and four chickens. | Open Subtitles | ثلاث أكياس من الطحين, 50 بيضة وأربعة دجاج |
In early 2011, three to four pilot projects are expected to be initiated, subject to mobilization of resources. | UN | وفي مستهل عام 2011، يُتوقع أن تبدأ ما بين ثلاثة وأربعة مشاريع، رهناً بتعبئة الموارد اللازمة. |
four of these are in the less developed regions. | UN | وأربعة من بينها تقع في المناطق الأقل نموا. |
Zoran Petković was allegedly hit on the head with a ledger of three or four kilos and subjected to electric shocks. | UN | وزعم أن زوران بيتروفيتش ضُرب على رأسه بدفتر يتراوح وزنه بين ثلاثة وأربعة كيلوغرامات وعرض لصدمات بالتيار الكهربائي. |
The High-level Plenary Meeting is composed of six plenary meetings, on the basis of two meetings a day, as well as four interactive round-table sessions. | UN | ويتكون الاجتماع العام الرفيع المستوى من ست جلسات عامة، على أساس جلستين في اليوم وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية. |
In addition, the Mission operated and maintained a fleet of 870 vehicles in Dili and the four regional support centres. | UN | وإضافة إلى ذلك شغلت البعثة وتعهدت أسطولا من 870 مركبة في ديلي وأربعة مراكز إقليمية للدعم. |
three of these cases are multi-accused cases with six, four and three accused respectively, being tried jointly. | UN | وثلاثة من هذه القضايا تضم عدة متهمين، حيث تضم تلك القضايا ستة وأربعة وثلاثة متهمين على التوالي، تجري محاكمتهم معا. |
One class has at least two grades and a maximum of four grades, with one teacher. | UN | وللفصل الواحد صفين دراسيين على الأقل، وأربعة كحد أقصى مع مدرس واحد. |