"وأربعة" - Translation from Arabic to English

    • and four
        
    • to four
        
    • four of
        
    • or four
        
    • as four
        
    • and the four
        
    • four and
        
    • three
        
    • of four
        
    • with four
        
    Australia addresses poverty through an overarching framework and four interlinked themes: UN وتواجه أستراليا الفقر من خلال إطار شامل وأربعة مواضيع مترابطة:
    Comprising a core group and four working groups, the team serves as a driver for the integrated approach to mission planning. UN ويعد الفريق، الذي يضم مجموعة أساسية وأربعة أفرقة عاملة، بمثابة قوة دافعة نحو اتباع النهج المتكامل في تخطيط البعثة.
    Last year, the Committee concluded the final phase, adopting 54 draft resolutions and four draft decisions, in four meetings. UN وفي السنة الماضية، اختتمت اللجنة المرحلة النهائية، باعتماد 54 مشروع قرار وأربعة مشاريع مقررات، في أربع جلسات.
    During the reporting period, the Chamber issued eight decisions and four orders. UN وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت المحكمة ثمانية قرارات وأربعة أوامر.
    Nine indicators were considered not applicable and four could not be measured. UN وتُعتبر تسعة مؤشرات غير قابلة للتطبيق، وأربعة أخرى لا يمكن قياسها.
    At present, its effective strength in Sukhumi is limited to four military observers, including the Chief Military Observer, and four civilians. UN وفي الوقت الحاضر، لا تتعدى قوتها الفعالة في سوخومي أربعة عسكريين، بما في ذلك كبير المراقبين العسكريين، وأربعة مدنيين.
    The United Nations now has 12 members on the 33-member Board, with four members and four alternate members representing the General Assembly. UN ولﻷمم المتحدة اﻵن ١٢ عضوا من أعضاء المجلس البالغ عددهم ٣٣ عضوا، منهم أربعة أعضاء وأربعة مناوبين يمثلون الجمعية العامة.
    The Special Rapporteur is aware of two cases of such detention for two and four months respectively. UN ولدى المقرر الخاص علم بحالتي احتجاز من هذا القبيل بلغت شهرين وأربعة شهور على التوالي.
    The Special Rapporteur is aware of two cases of such detention for two and four months respectively. UN ولدى المقرر الخاص علم بحالتي احتجاز من هذا القبيل بلغت شهرين وأربعة شهور على التوالي.
    The Office of the Chief of Personnel will consist of three General Service staff and four Local level personnel. UN وسيتألف مكتب رئيس شؤون الموظفين من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة وأربعة موظفين من الرتبة المحلية.
    At the subregional and regional levels, seven subregional action programmes and four regional action programmes have been finalized. UN وعلى المستويين دون الإقليمي والإقليمي اكتملت صياغة سبعة برامج عمل دون إقليمية وأربعة برامج عمل إقليمية.
    The Council also held 15 informal consultations of the whole and adopted four resolutions and four presidential statements. UN وعقد أيضا 15 جلسة مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته واعتمد أربعة قرارات وأربعة بيانات رئاسية.
    Transport Section: addition of two international and four national staff UN :: قسم النقل: إضافة موظفيْن دولييْن وأربعة موظفين وطنيين
    A total of 20 staff members work in the Secretariat, including 10 professionals and four programme assistants. UN ويعمل في الأمانة ما مجموعه 20 موظفاً من بينهم 10 موظفين فنيين وأربعة مساعدي برامج.
    A total of 20 staff members work in the Secretariat, including 10 professionals and four programme assistants. UN ويعمل في الأمانة ما مجموعه 20 موظفاً من بينهم 10 موظفين فنيين وأربعة مساعدي برامج.
    All I have is a crush-proof box and "four out of five dead people smoke your brand. " Open Subtitles كل ماعندي هو علبة غير قابلة للكرمشة وأربعة من كل خمسة يموتون هم ممن يدخن سجائرك
    In our country, we have 16 light water reactors, and four heavy water reactors, along with eight tons of nuclear material in storage. Open Subtitles في بلادنا نحن نملك 16 مفاعل للماء الخفيف وأربعة مفاعلات للماء الثقيل إلى جانب ثمانية أطنان من المواد النووية في المخازن
    Control, we've got one blue casualty and four survivors in custody. Open Subtitles إلى مركز القيادة، لدينا حالة إصابة وأربعة ناجين في الحجز
    three sacks of flour, 50 eggs and four chickens. Open Subtitles ثلاث أكياس من الطحين, 50 بيضة وأربعة دجاج
    In early 2011, three to four pilot projects are expected to be initiated, subject to mobilization of resources. UN وفي مستهل عام 2011، يُتوقع أن تبدأ ما بين ثلاثة وأربعة مشاريع، رهناً بتعبئة الموارد اللازمة.
    four of these are in the less developed regions. UN وأربعة من بينها تقع في المناطق الأقل نموا.
    Zoran Petković was allegedly hit on the head with a ledger of three or four kilos and subjected to electric shocks. UN وزعم أن زوران بيتروفيتش ضُرب على رأسه بدفتر يتراوح وزنه بين ثلاثة وأربعة كيلوغرامات وعرض لصدمات بالتيار الكهربائي.
    The High-level Plenary Meeting is composed of six plenary meetings, on the basis of two meetings a day, as well as four interactive round-table sessions. UN ويتكون الاجتماع العام الرفيع المستوى من ست جلسات عامة، على أساس جلستين في اليوم وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية.
    In addition, the Mission operated and maintained a fleet of 870 vehicles in Dili and the four regional support centres. UN وإضافة إلى ذلك شغلت البعثة وتعهدت أسطولا من 870 مركبة في ديلي وأربعة مراكز إقليمية للدعم.
    three of these cases are multi-accused cases with six, four and three accused respectively, being tried jointly. UN وثلاثة من هذه القضايا تضم عدة متهمين، حيث تضم تلك القضايا ستة وأربعة وثلاثة متهمين على التوالي، تجري محاكمتهم معا.
    One class has at least two grades and a maximum of four grades, with one teacher. UN وللفصل الواحد صفين دراسيين على الأقل، وأربعة كحد أقصى مع مدرس واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more