He's sick and I want you to bless him. | Open Subtitles | أعلم , أنه مريض وأريدك أن تقوم بمُباركته |
I want you to swear allegiance to Cersei and I want you to help me destroy her enemies. | Open Subtitles | أريدك أن تقسم بالولاء لسيرسي وأريدك أن تساعدني في تدمير أعدائها |
and I want you to know that the last time I kicked a guy in the nuts, my foot didn't stop until it reached his throat. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلم أنني بآخر مرة ركلت بها رجلاً في خصيتيه، لم تتوقفي قدمي إلى حين أن وصلت إلى حلقه، حسناً؟ |
And I need you to tell me that you love me. | Open Subtitles | كانت جديرة بالإهتمام .. وأنا وأريدك أن تخبرني بأنك تحبني |
And I want to let you know that I got your message... you want less Boggle and more bingo. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلم من أني استلمت رسالتك فانت تريد التقليل من لعبت بوجول والإكثار من لعبة البينجو |
and I want you to know that if you hate me for making this tape without you knowing, | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنك إذا كرهتني من تسجيل هذا الشريط بدون علمك |
and I want you to know the Location Board doesn't take matters of gaming licenses lightly. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أن مجلس تحديد المواقع لا يأخذ موضوع رخص المراهنة بخفة |
and I want you to know that I would never refuse to accept a plea if, suddenly, I saw that to do so would be more fair. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرفي أنني لا يمكن أن أرفض قبول التماس إن رأيت فجأة أن هذا سيكون أكثر إنصافاً |
and I want you to know that I believe that the American government has a responsibility, not just to maintain, but create opportunities for the American people, and that's what we're going to do. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلم أني أؤمن أن للحكومة الأمريكية مسؤولية ليس فقط للحفاظ على الناس |
Gonna pick you up, and I want you to take a big, deep breath, okay? | Open Subtitles | سوف أحملك وأريدك أن تأخذي نفسًا عميقًا، اتفقنا ؟ |
and I want you to know that you don't have to do this, okay? | Open Subtitles | وأريدك أن تعرفي أنه ليس عليك فعل هذا، حسنا ؟ |
So I want you to do what your mom says and I want you to stay under that tree and stay out of the sun and I want you to think about what you're gonna tell Colin about your big big adventure on Treasure Island, okay? | Open Subtitles | لذلك أريد منك أن تفعل ما تقول أمك وأريدك أن تبقى تحت تلك الشجرة والبقاء بعيدا عن الشمس وأريد منك أن تفكر |
and I want you to stay there, go back to sleep with your blankie and Mr. Weasel. | Open Subtitles | وأريدك أن تبقي هنالك عودي للنوم مع بطانيتك والسيد ويزل أيمكنك القيام بهذا؟ |
I've got a meeting in here, and I want you to do some shopping for me. | Open Subtitles | لديّ اجتماع هنا، وأريدك أن تقوم ببعض التسوّق لأجلي. |
I know you were surprised to see me last night... and I want you to know that I forgive you. | Open Subtitles | أعلم أنك كنتِ متفاجأة لرؤية ليلة أمس وأريدك أن تعلمين إنني أسامحك |
I know what it feels like to fight now, and I want you to feel it, too. | Open Subtitles | أعرف شعور القتال الآن، وأريدك أن تشعر به أيضا. |
and I want you to give me whatever pills you got on you. | Open Subtitles | وأريدك أن تعطيني أياً كانت الحبوب التي معك |
Military police. I need you to come with me, please. | Open Subtitles | من الشرطة العسكرية، وأريدك أن تأتي معي من فضلك |
My bail's been set for $10,000, and I need you to come and get me. | Open Subtitles | كفالتي عشرة ألاف دولار وأريدك أن تأتي وتخرجيني |
I just got a note from our producer, And I want to get your thoughts on this breaking news, because our Ken Rosenthal has just reported that highly sought after Cuban defector Livan Duarte has just announced he's signed | Open Subtitles | لقد تلقينا رسالة من المخرج وأريدك أن تركز على هذه الأخبار العاجلة التي وردتنا منه لأن مراسلنا للتو أخبرنا |
What a coincidence, I've also been writing bullshit code for 48 hours, and want you to kill yourself. | Open Subtitles | يا لها من صدفه, انا ايضا اكتب الاكواد اللعينه لمده 48 ساعه وأريدك أن تقتل نفسك |
And I wanted you to know that just in case it means anything. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلم ذلك إذا كان يعني شيئًا لك |