And I want you to know that nobody thinks you're stupid. | Open Subtitles | وأريد منك أن تعرف أن أحدا لا يفكر أنت غبي. |
You were the one time I let love weaken me, And I want you around as a constant reminder to never make that mistake again. | Open Subtitles | كنت مرة واحدة اسمحوا لي أن الحب يضعف لي، وأريد منك حول تذكير دائم أن لا تجعل هذا الخطأ مرة أخرى. |
In three hours, I want you to call the sheriff, And I want you to tell the sheriff that I haven't come back | Open Subtitles | في ثلاث ساعات، أريد لك لاستدعاء شريف، وأريد منك أن تخبر شريف أن أنا ملاذ نبسب؛ ر العودة |
The world is falling apart. I need you to stop by the plane. | Open Subtitles | العالم يتداعى وأريد منك التعريج على الطائرة |
This is about finding kidnapped kids and I need you to be more of a team player. | Open Subtitles | المسألة تتعلق بإيجاد الأطفال المخطوفين وأريد منك أن تتعاون معنا |
And I want you to write a paragraph on it for class next week. | Open Subtitles | وأريد منك أن تكتب فقرة عن ذلك للفصل الأسبوع المقبل. |
Evan and I are moving in together, it is happening, And I want you there. | Open Subtitles | حتى ونحن ننتقل معاً وهذا سيحدث وأريد منك القدوم. |
I want you to take that, And I want you to threaten him with it. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ ذلك، وأريد منك أن تهدده به. |
So I want you to do what your mom says And I want you to stay under that tree and stay out of the sun And I want you to think about what you're gonna tell Colin about your big big adventure on Treasure Island, okay? | Open Subtitles | لذلك أريد منك أن تفعل ما تقول أمك وأريدك أن تبقى تحت تلك الشجرة والبقاء بعيدا عن الشمس وأريد منك أن تفكر |
And I want you to understand something you'll do as you're told. | Open Subtitles | وأريد منك أن تفهمي شيئا سوف تفعلي كما قيل لك. |
I want a book written about me, And I want you to write it. | Open Subtitles | أريد كتاب مكتوب عني، وأريد منك أن تكتب ذلك. |
I know we haven't always seen eye to eye, but we're still brothers after all And I want you to know that when I'm king | Open Subtitles | أعلم أننا لا نتقابل دائما وجهاً لوجه، ولكننا مازلنا أخوة وأريد منك أن تعرف أنه عندما أغدو ملكاً |
And I want you to know that that's never gonna happen again, okay? | Open Subtitles | وأريد منك أن تعرف ان هذا لن يحدث مرة أخرى ، حسنا؟ |
I love you so much, And I want you to be my one and only. | Open Subtitles | أنا أحبك كثيرا، وأريد منك أن تكون بلدي واحد وفقط. |
I need you to come with me to the embassy and convince the minister of defense that we're close to a cure. | Open Subtitles | وأريد منك مرافقتي إلى السفارة وإقناع وزير الدفاع بأننا بصدد إيجاد علاج |
I need to ask you about something, And I need you to tell me the truth. | Open Subtitles | علي أن أسئلك سؤالاً وأريد منك أن تخبرني بلحقيقة |
I'm saying we're in the middle of a murder trial, and I need you to let it go. | Open Subtitles | أنا أقول أنّنا منشغلين بمحاكمة قتل وأريد منك أن تتغافل عنها هذه المرة |
You're in a good place and I-I want you to enjoy the moment. | Open Subtitles | أنتَ في مكان جيد وأريد منك أن تستمتع باللحظة |