"وأعلن الرئيس أنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • the President stated that
        
    • the President announced that
        
    • the Chairman announced that
        
    the President stated that it was his understanding that the Council wished to adopt draft resolution S/1994/280 as a whole without a vote. UN وأعلن الرئيس أنه يفهم أن المجلس يرغب في اعتماد مشروع القرار S/1994/280 ككل دون تصويت.
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/40): UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات المجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس (S/PRST/1995/40):
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/63): UN وأعلن الرئيس أنه أذن له، في أعقاب مشاورات غير رسمية، بأن يدلي بالبيان التالــي بالنيابــة عـن المجلـس (S/PRST/1995/63):
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1996/26): UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له عقب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء، نيابة عن المجلس، بالبيان التالي (S/PRST/1996/26):
    the President announced that he would report back to the COP in the event of any new developments in this matter. UN وأعلن الرئيس أنه سيقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في حالة حدوث أية تطورات جديدة في هذا الشأن.
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/32): UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات للمجلس، أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1995/32(:
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/34): UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1995/34)؛
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/43): UN وأعلن الرئيس أنه قد أُذن له، عقب مشاورات للمجلس، بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس )S/PRST/1995/43(:
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/45): UN وأعلن الرئيس أنه قد أُذن له، عقب مشاورات المجلس، بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس )S/PRST/1995/45(:
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/47): UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، عقب مشاورات للمجلس، بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس )S/PRST/1995/47(:
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/52): UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، عقب مشاورات المجلس، بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس (S/PRST/1995/52):
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/60): UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، عقب مشاورات للمجلس، بأن يدلــي بالبيــان التالــي بالنيابــة عـن المجلــس (S/PRST/1995/60):
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/46): UN وأعلن الرئيس أنه أذن له، عقب مشاورات المجلس، أن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1995/46):
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/57): UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، عقب مشاورات للمجلس، بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس )S/PRST/1995/57(:
    the President stated that, following consultations of the Council, she had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1996/7): UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، عقب مشاورات للمجلس، بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس (S/PRST/1996/7):
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1996/11): UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات للمجلس، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1996):
    the President stated that, following consultations among the members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement (S/22746) on behalf of the Council: UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أُذن له بأن يدلي بالبيان التالي (S/22746) نيابة عن المجلس؛
    the President stated that, following consultations among the members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement (S/23802) on behalf of the Council: UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات فيما بين أعضاء المجلس، بأن يدلي بالبيان التالي (S/23802) نيابة عن المجلس:
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1996/28): UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات للمجلس، أذن له بـأن يُدلــي بالبيــان التالــي بالنيابــة عـن المجلــس (S/PRST/1996/28):
    the President announced that the election of one additional Vice-President from the Group of African States would take place as soon as the candidature had been communicated. UN وأعلن الرئيس أنه سيجري انتخاب نائب رئيس إضافي واحد من مجموعة الدول الأفريقية بمجرد تلقي الترشيح.
    the Chairman announced that informal consultations on this question would be scheduled. UN وأعلن الرئيس أنه من المقرر إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus